portugisiska-franska översättning av dado que
- vu que
- alors que
- compte tenu deCompte tenu de leur nombre impressionnant, ils sont trop complexes et peu pratiques. Dado que são tão numerosas, são demasiado complexas e é difícil orientarmo-nos nelas.
- dans la mesure oùIl reflète également la stratégie de Lisbonne dans la mesure où il réduirait la bureaucratie. Reflecte também o espírito da Estratégia de Lisboa, dado que reduziria as formalidades burocráticas. J'estime que c'est une très bonne chose dans la mesure où ces dernières peuvent mettre à profit leur savoir-faire dans ce domaine. Considero algo positivo, dado que tais organizações podem aproveitar os seus conhecimentos e a sua experiência neste domínio.
- dès lors que
- en raison de
- étant donnéÉtant donné qu'il subsiste encore des questions sur ce point, nous en avons aussi discuté. Dado que subsistem aqui ainda algumas questões, discutimos este assunto também entre nós. Étant donné que je ne peux plus ajouter mon nom à ce rapport, je le retire. Dado que não posso continuar a subscrevê-lo, retiro o meu nome do relatório.
- étant donné queÉtant donné que je ne peux plus ajouter mon nom à ce rapport, je le retire. Dado que não posso continuar a subscrevê-lo, retiro o meu nome do relatório.
- eu égard à
- vu
Populära sökningar
De största ordböckerna