portugisiska-franska översättning av sem dúvida

  • bien sûrTout cela est bien sûr inacceptable. Ora isto não pode sem dúvida ser autorizado.Je souhaite bien sûr la réussite de l'euro. Desejo, sem dúvida, muitas felicidades ao euro. Nous avons donc, bien sûr, besoin d'un accord équilibré. Portanto, uma abordagem equilibrada é, sem dúvida, a mais correcta.
  • certainement
    C'est certainement un fait sans précédent. É, sem dúvida, um caso sem precedentes. On aurait certainement pu en faire davantage. Sem dúvida que se poderia ter feito mais.C'est certainement une disposition positive. É, sem dúvida, um relatório positivo.
  • sans aucun douteBabel construira, sans aucun doute, sa tour. Sem dúvida, Babel construirá a sua torre. C' est sans aucun doute très important. Isso é muito importante, sem dúvida alguma.Cette année, il dépassera sans aucun doute 5 000 %! Este ano, vai sem dúvida exceder os 5 000%!
  • sans douteCela prendra sans doute du temps. Isso levará, sem dúvida, tempo.L’ardeur des néophytes sans doute. Trata-se, sem dúvida, de zelo de neófito.Sans doute peut-on mieux faire dans l'avenir. Poder-se-á, sem dúvida, fazer melhor no futuro.
  • certes
    Cette progression générale est certes impressionnante. Este aumento geral é sem dúvida impressionante. Retard certes, mais aveu d'impuissance. Atraso, sem dúvida, mas também impotência manifesta. Certes, la situation est très complexe, on le sait. Sem dúvida que a situação é extremamente complexa, estamos cientes disso.
  • en effetIl s'agit en effet, du meilleur combustible. É, sem dúvida, o melhor dos combustíveis. En effet, ce n'est pas la bonne direction à prendre. Esta seria sem dúvida a via errada. L'Assemblée sait, en effet, que la discipline est une de vos qualités. Sem dúvida, a Assembleia conhece bem a sua disciplina.
  • évidemment
    C'est un grand pays, bien évidemment. Trata-se, sem dúvida, de um grande país. Ceci, évidemment, dans l'intérêt de chacun. Isso é, sem dúvida, do interesse de toda a gente. Cela suscite évidemment des problèmes de coordination importants. Isto gera, sem dúvida alguma, graves problemas de coordenação.
  • facilement
    Sans doute aussi dois-je manier les concepts sociaux moins facilement que lui. Sem dúvida também, devo manejar os conceitos sociais com menos facilidade que ele.
  • pas de douteIl ne fait pas de doute que de futurs terroristes trouveront cela extrêmement encourageant. Sem dúvida que os futuros terroristas irão considerar isto extremamente encorajante.
  • pour sûr
  • sans nul douteCette question est sans nul doute importante. Trata-se, sem dúvida, de uma questão importante. Une étude d'impact améliore sans nul doute le processus décisionnel. É sem dúvida um contributo importante para o processo de tomada de decisão. Cette innovation est sans nul doute importante, mais elle ne constitue qu’une première étape. A inovação é, sem dúvida, importante, mas apenas pode constituir um primeiro passo.
  • si
    C'est assurément un résultat positif. Trata-se sem dúvida de um resultado positivo.
  • sûrement
    Nous soutenons sûrement toutes les initiatives visant à atteindre cette solution. Apoiamos, sem dúvida, todas as iniciativas que apontem para esse objectivo.À chaque fois nous disons "c’est notre dernière chance" et cela doit sûrement être le cas. Dizemos todas as vezes que "esta é a última oportunidade" e esta deve ser, sem dúvida, a última oportunidade. D'autres collègues ont sûrement des expériences similaires avec d'autres compagnies aériennes. Outros colegas tiveram, sem dúvida, experiências semelhantes com outras companhias aéreas.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se