portugisiska-holländska översättning av preparar
- voorbereidenWij moeten ons voorbereiden op uitbreiding. Temos de nos preparar para o alargamento.Onze belangrijkste taak is het voorbereiden van goede wetgeving. A nossa principal tarefa consiste em preparar uma boa legislação. Onze bossen voorbereiden op de klimaatverandering ( Preparar as florestas para as alterações climáticas (
- bakkenPresident De Gaulle heeft eens gezegd dat men moeilijk van 6 gekookte eieren een omelet kan bakken, laat staan van 15 of straks 24. O Presidente De Gaulle disse uma vez que é difícil preparar uma omelete com 6 ovos, quanto mais com 15 em breve com 24.
- bereidenWe kunnen niet vooraf een vaccin bereiden of een voorraad vaccins aanleggen. Não é possível preparar antecipadamente uma vacina ou armazená-la. Tweede opmerking: wij moeten aan het werk om de uitbreiding voor te bereiden. Segunda observação: temos de nos colocar em situação de preparar o alargamento.Waarom zouden we er geen tijd voor uittrekken om in elk land een referendum voor te bereiden? Porque não aproveitar o tempo para preparar a realização de referendos em todos os países?
- klaarmakenAls wij Europa willen klaarmaken om opgewassen te zijn tegen de enorme taken van de uitbreiding, dan mag die Conventie niet mislukken. Se quisermos preparar a Europa para que esteja apta a enfrentar as enormes tarefas do alargamento, essa Convenção não poderá fracassar. Als het nu gaat om het klaarmaken van toetredingslanden voor het acquis, dan hebben wij op dat punt natuurlijk meer deskundigheid in huis. Quando se tratar de preparar os países candidatos para o acquis communautaire, disporemos obviamente de mais peritagem nesse domínio.
- koken
- opzettenWe praten over het opzetten van een algemeen internetplatform met links en verwijzingen door de Commissie. Estamos a preparar a criação de uma plataforma geral na Internet com ligações e referências da Comissão. Het verslag bevat ook een overgangsregeling tot eind 2011, zodat een aantal lidstaten voorbereidingen kunnen treffen voor het opzetten van de nodige infrastructuur. O relatório prevê ainda um regime transitório, até ao final de 2011, para que alguns países se possam preparar para colocar em prática a infra-estrutura necessária. Maar u geeft nergens aan hoe we de demonstratieprojecten gaan financieren die we in de komende jaren in Europa moeten opzetten. No entanto, o senhor não faz nunca menção à forma como vamos financiar os projectos de demonstração que a Europa tem de preparar nos próximos anos.
- preparerenZijn wij bereid ons op dat sombere, zij het reële perspectief te prepareren? Estaremos dispostos a preparar-nos para essa perspectiva sombria, mas realista?
Populära sökningar
De största ordböckerna