portugisiska-italienska översättning av certo
- certoQuesto mi infonde un certo ottimismo. Este facto incute-me um certo optimismo. Sono certo che lo ricorderete. Estou certo de que se lembrarão disto. È l'unica cosa che so per certo. Isto é a única coisa que eu sei ao certo.
- correttoQuesto, ne sono sicuro, non è corretto. Estou certo de que esta atitude é incorrecta. Questo non è il modo corretto di procedere. Não é esse o caminho certo a seguir.Nessuno dei due costituisce l'atteggiamento corretto. Nenhum desses é o caminho certo.
- sicuroÈ sicuro che questo sia davvero il metodo più sicuro? Estará absolutamente certo de que se trata do método mais seguro? Questo, ne sono sicuro, non è corretto. Estou certo de que esta atitude é incorrecta. Sono sicuro che è quello che vogliamo. Estou certo que todos o desejamos.
- certaIn una certa misura, ancora lo sta facendo. Até certo ponto, ainda funcionam desta forma.
- d'accordoSono certo che siamo tutti d'accordo su questi principi. Estou certo de que todos concordamos com estes princípios.
- decenteAllo stesso modo, la riforma pensionistica non deve tradursi nel decurtare un reddito decente e sicuro a categorie che sono già vulnerabili di per sé. Da mesma forma, a reestruturação das pensões não deve ser sinónimo de privação para certos grupos já vulneráveis quanto a rendimentos seguros e decentes.
- intesiAccolgo con favore i controlli severi intesi ad allontanare talune navi dalle acque dell'Unione europea, qualora non siano conformi alle prescrizioni. Congratulo-me com os controlos reforçados que temos para recusar o acesso de certos navios a águas da União Europeia, caso tenham antecedentes graves em termos de imobilização. Obiettivo di tale proposta è regolamentare un particolare gruppo di pesticidi, vale a dire i pesticidi intesi come prodotti fitosanitari. É que a proposta de directiva se refere a um certo grupo de pesticidas, ou seja aos produtos fitofarmacêuticos. Tutti gli sforzi intrapresi, siano essi reali o simulati, sono soltanto intesi a creare una cortina di nebbia intorno ai negoziati, che certamente non porteranno alla soluzione dei conflitti. Quaisquer que sejam os esforços que façamos - reais ou simulados -, eles destinam-se apenas a lançar um certo tipo de neblina nas negociações que não irá certamente conduzir à resolução dos conflitos.
- ok
- proprioSono sicuro che l'Assemblea manifesterà il proprio assenso al riguardo. Estou certo de que o Parlamento está de acordo. La Commissione ha largamente assolto il proprio dovere in materia. É certo que fez mais do que o seu dever neste domínio. Sono certo che la presenza del Commissario Barnier risponde proprio a questo. Estou certo de que a presença do senhor Comissário Michel Barnier é o resultado disso.
- sicuraNon sono sicura quale direzione politica lei stia realmente seguendo. Não sei ao certo qual é a direcção política que V. Exa. efectivamente vai tomar. Sono sicura che esistono validi esempi, ma la RUC non è fra questi. Estou certo de que haverá bons exemplos, mas a RUC não é um deles. Per noi è questa l'unica strada sicura. Parece-nos que esse será o único caminho certo.
- va beneEh no, questa cosa non va bene! Pois então, isso não está certo! Va bene, ma la si deve generalizzare. Está certo, mas é preciso generalizá-la.
Populära sökningar
De största ordböckerna