portugisiska-tyska översättning av certo

  • sicher
    Ich bin sicher, das wird ihn freuen. Estou certo de que isso lhe irá agradar! Das ist das einzige, was ich sicher weiß. Isto é a única coisa que eu sei ao certo. Ich bin sicher, das ist nicht, was wir wollen. Estou certo de que não é isso que pretendemos.
  • richtig
    Das ist das richtige Signal zur richtigen Zeit. É o sinal certo no momento certo. Dies ist der richtige Schritt in die richtige Richtung. É o passo certo na direcção certa. Das ist der richtige Weg, den wir weitergehen müssen. É esse o rumo certo que queremos continuar a seguir.
  • bestimmt
    Sie hatten bestimmt nicht die Absicht, Harakiri zu begehen. Eles não tinham por certo a intenção de cometer . Bestimmt werden alle dabei helfen. Estou certo de que todos quererão ajudar. Natürlich werden bestimmte Arten überfischt. É certo que há pesca a mais de determinadas espécies.
  • gewiss
    Ein gewisses Maß an Koordinierung ist notwendig. Um certo grau de coordenação é, por isso, necessário.Chemikalien sind ja in gewisser Weise die Geißel der Gesellschaft. De certo modo, as substâncias químicas são uma praga para a sociedade. Hier brauchen wir schon eine gewisse Strenge. Precisamos de um certo rigor nesta matéria.
  • gut
    Na gut, ein wenig ungarischer Gulasch ist auch dabei. Certo, com um bocadinho de "goulash" húngaro à mistura. Das kann weder richtig noch gut sein. Isto não está certo e não tem decerto nada de positivo.Herr Präsident! Wir sind gewiss nicht viele, doch ich bin sicher, dass wir gut sind! Senhor Presidente, seguramente não somos muitos, mas estou certo que somos bons!
  • okay
  • alles klar
  • also
  • hieb- und stichfest
  • in OrdnungIn Ordnung, Herr Posselt, Sie können versichert sein, dass wir so vorgehen werden. Muito bem, senhor deputado Posselt, pode ficar certo de que o faremos. Gibt man ihnen damit das Signal, es sei in Ordnung, Drogen zu konsumieren? Será que, desse modo, lhes estamos a sugerir que o uso de drogas está certo? So weit finden wir vom Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung das in Ordnung. Até aqui, tudo certo para a Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural.
  • ja, das ist richtig
  • ne?
  • nicht wahr?
  • oder?
  • OKIm zweiten Dokument wird dargelegt, dass es immer einen guten Grund oder einen günstigen Zeitpunkt gibt, um zu lernen. O segundo documento afirma que há sempre boas razões ou um momento certo para aprender. Deshalb ist das, was Kommissar Špidla gesagt hat, richtig: Wir brauchen schnelle Hilfe und wir brauchen unbürokratische Hilfe. O Comissário Špidla está, portanto, muito certo quando diz que necessitamos de ajuda rápida e sem burocracias.
  • recht
    Unrecht plus Unrecht ergibt noch kein Recht. Duas coisas erradas não dão um resultado certo. Wie wahr, wie recht beide haben! Quão certo, quanta razão têm ambos!Sie fragen zu Recht nach der Finanzierung. V. Exas. estão certos ao falarem sobre o orçamento.
  • stichhaltigAnders gesagt, sobald es stichhaltige Gründe für die Annahme gibt, dass die Kabeljau- und Seehechtbestände geschützt werden müssen, sollten wir handeln. Por outras palavras, a partir do momento em que haja motivos razoáveis para pensar que as unidades populacionais de bacalhau e de pescada precisam de um certo grau de protecção, devemos agir.
  • wahr
    Wie wahr, wie recht beide haben! Quão certo, quanta razão têm ambos!Einige davon sind wichtiger und berechtigter als andere, das ist wohl wahr. Algumas mais importantes e mais fundadas do que outras, é certo. Ich frage mich nun, welcher Paasilinna ist der wahre, Paasilinna I oder Paasilinna II? Pergunto a mim próprio qual será o Paasilinna certo, o Paasilinna I ou o Paasilinna II?
  • wasserdicht

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se