portugisiska-tyska översättning av também
- auchJawohl, Kolleginnen und Kollegen, auch Sie, auch Sie! É verdade, caros colegas, também vós, também vós! Wir sind auch nicht gegen die Arbeit der Kommission, auch das nicht. Como também não está contra o trabalho da Comissão, também não é disso que se trata. Wir brauchen auch globale Lösungen. Necessitamos também de soluções globais.
- ebenfallsAuch Europa wird es tun und Japan ebenfalls. A Europa também o fará; o Japão também o fará. Die EU kann sich ebenfalls dafür einsetzen. A UE pode também empenhar-se nesse objectivo. Banken würden ebenfalls die Kosten tragen. Os bancos também teriam de suportar o custo.
- gleichfallsDer Rechtsausschuss hat gleichfalls diesen Hinweis gegeben. A Comissão dos Assuntos Jurídicos também deu esse parecer. Ihre Wählerschaft möchte ich gleichfalls darum bitten, dies zu tun. Gostaria que o vosso eleitorado também pedisse para o fazerem. Dazu legt man einen Haushalt fest, der gleichfalls gesund sein muß, und der Mitfinanzierung vorsieht. Para tal, aprova-se um orçamento que deve ser, também ele, são, baseando-se num sistema de co-financiamento.
- sowieDies ist in ihrem sowie in unserem Interesse. É do seu interesse e também do nosso. Dies finde ich wirklich bedauerlich sowie unverständlich. Acho isso realmente lamentável e também incompreensível. Erforderlich sind weitaus mehr Laboratorien sowie Fachpersonal. São também necessários muitos mais laboratórios e pessoal habilitado.
Populära sökningar
De största ordböckerna