svenska-polska översättning av beröra
- dotknąćZe względów czasowych nie powiem o wielu, ale chciałbym dotknąć dwóch rzeczy. Av tidsskäl vill jag inte nämna så många av dem, men jag skulle vilja beröra två frågor.Wypadki drogowe nie są dziedziną teoretyczną; to rzeczywistość, która może dotknąć każdą europejską rodzinę, w tym nasze własną, w każdym momencie. Trafikolyckor är ingen teoretisk fråga. De är en realitet som kan beröra vilken europeisk familj som helst, också våra egna, när som helst.
- dotyczyćMusi dotyczyć całości planowania i działalności na każdym szczeblu. Det måste beröra all planering och alla verksamheter på alla nivåer.Po pierwsze, inicjatywy powinny dotyczyć wszystkich rodzajów innowacji w sektorach publicznym i prywatnym. Först och främst bör initiativen beröra all sorts innovation inom den offentliga och den privata sektorn.
- dotykać
- poruszać
Populära sökningar
De största ordböckerna