svenska-tyska översättning av följaktligen

  • also
    Die Erweiterung muß also ein Erfolg werden. Den här utvidgningen måste följaktligen lyckas.Darin also besteht der Ansatz. Detta är följaktligen vår inställning.Also bin ich ganz klar ein Parteimann. Jag är följaktligen en uppenbar partiman.
  • demnach
    Hilfeleistungen durch ECHO sind demnach zur Zeit nicht vorgesehen. Något bistånd från ECHO planeras följaktligen inte för närvarande.Demnach werden wir dieses Problem behandeln, wenn wir andere Themen besprechen. Följaktligen tar vi upp det problemet i samband med att vi diskuterar andra frågor.Offensichtlich haben sich 39 oder 40 Kolleginnen und Kollegen erhoben, demnach müssen wir feststellen, ob wir beschlußfähig sind. Det verkar som om det var 39 eller 40 ledamöter som reste sig upp och följaktligen kan vi kontrollera beslutsförheten.
  • daherWir sollten daher diese Zeit nutzen. Vi bör följaktligen använda denna tid.Daher können wir dem Änderungsantrag nicht zustimmen. Följaktligen kan vi inte godkänna det.Es ist daher sehr leicht, die Vorteile zu sehen. Det är följaktligen lätt att se fördelarna.
  • deshalb
    Deshalb haben wir uns zur Stimmenthaltung entschlossen. Vi har följaktligen beslutat oss för att lägga ned våra röster.Wir werden deshalb über den Bericht in der vorliegenden Form abstimmen. Vi måste följaktligen rösta som texten står.Deshalb haben wir lediglich Hinweise. Vi har följaktligen endast hänvisningar att gå efter.
  • deswegen
    Deswegen ist dieses Paket in keiner Weise balanciert. Följaktligen är detta paket inte balanserat över huvud taget.Und deswegen muss dieses Thema zum Thema der Europäischen Union werden. Följaktligen måste det här ämnet vara en fråga för EU.Dem kann ich nicht zustimmen. Deswegen habe ich auch dieser Entschließung nicht zugestimmt. Jag kan inte acceptera detta och har följaktligen inte godkänt denna resolution.
  • ergo
  • folglich
    Folglich konnten wir sie nicht fordern. Följaktligen kunde vi inte kräva dem.Folglich ist die Angelegenheit erledigt. Incidenten har följaktligen redan filmats.Folglich haben wir gegen diesen Bericht gestimmt. Vi har följaktligen röstat emot detta betänkande.
  • infolgedessen
    Ich stimme infolgedessen dafür. Följaktligen röstar jag för förslaget.Infolgedessen ist auch die Lärmbelästigung sehr unterschiedlich. Bullrets påverkan är följaktligen olika.Der Mißtrauensantrag ist infolgedessen unzulässig. Följaktligen är förslaget om misstroendevotum inte tillåtligt.
  • logischerweiseLogischerweise ist es stets der Stärkere, und somit die äthiopische Regierung, dem die größte Verantwortung zufällt. Givetvis är det alltid det starkaste partiet, och följaktligen den etiopiska regeringen, som bär det tyngsta ansvaret.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se