tyska-portugisiska översättning av scheidung

  • divórcioJá é suficientemente complicado resolver os divórcios. Es ist schon kompliziert genug, die Scheidung zu regeln. Depois viemos para casa e a seguir foi o divórcio. Wir sind anschließend nach Hause gefahren und haben die Scheidung erlebt! E se uma pessoa se bate contra o direito ao divórcio, tem todo o direito de ser contra o divórcio e de desenvolver uma luta política. Und wenn jemand gegen das Recht auf Scheidung kämpft, ist es sein gutes Recht, gegen die Scheidung zu sein und politisch dagegen zu kämpfen.
  • separaçãoA separação e o divórcio também perturbam a situação financeira das famílias em prejuízo das crianças. Auch die finanzielle Belastung durch Trennung und Scheidung schadet den Kindern. Em caso de divórcio ou de separação, os filhos são, frequentemente, os mais afectados. Bei Scheidung oder Trennung sind oft die Kinder die Hauptleidtragenden. Em caso de viuvez, divórcio, separação ou morte, poderá ser concedida uma autorização de residência independente a pessoas que tenham sido residentes por um período mínimo de um ano. Im Falle von Witwenschaft, Scheidung, Trennung oder Ableben kann Personen eine eigene Aufenthaltsgenehmigung erteilt werden, wenn der Zusammenführende mindestens ein Jahr ansässig war.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se