tyska-svenska översättning av leitung

  • ledningen
    Under er ledning skedde nyss en omröstning om 1 c.Sie haben soeben unter Ihrer Leitung über Ziffer 1 Buchstabe c abstimmen lassen. Allra först måste det till ett samarbete och detta under ledning av EU-kommissionen.Zunächst ist eine Zusammenarbeit notwendig, und zwar unter Leitung der Europäischen Kommission. (Kort framträdande av Europeiska unionens ungdomsorkester, under ledning av Pavel Kotla.)(Es spielt das Jugendorchester unter der Leitung von Pavel Kotla.)
  • kabelenDenna kabel kopplar samman de baltiska staterna med EU:s energisystem.Diese Leitung verbindet die baltischen Staaten mit den Energiesystemen der EU. Kablarna leds in i källaren och sen vidare upp i varje lägenhet.Jag måste ta och lägga en kabel innan jag går på lunch.
  • skötselen
    Skötseln av naturreservatet var inriktad på att gynna rödlistade arter.
  • sladden
  • styrelseen
    Skulle någon styrelse godkänna att förvaltningen av ett företag befann sig i ett sådant tillstånd?Würde bei solchen Zuständen irgendein Aufsichtsrat die Leitung eines Unternehmens gutheißen? Artikel 9 innehåller den grundläggande principen att ett målbolags styrelse kan vidta motåtgärder först efter samråd med bolagsstämman.Artikel 9 enthält das grundlegende Prinzip, dass das Leitungs- bzw. Verwaltungsorgan einer Zielgesellschaft nur nach der Konsultation der Aktionärshauptversammlung Abwehrmaßnahmen ergreifen darf. Jag blev just invald i husbolagets styrelse.
  • anslutningen
    Denna förbindelse löser inte problemet med Litauens anslutning till EU:s energisystem.Diese Leitung löst das Problem der Anbindung Litauens an das Energiesystem der EU nicht. Genom en trådlös anslutning fick jag tillgång till internet.Det blev en stor anslutning till evenemanget igår.
  • elkabelen
  • förrättningen
  • förvaltningen
    Vi förväntar oss nya rigorösa förvaltnings- och kontrollsystem i den kommande reformen.Wir erwarten, daß bei der anstehenden Reform rigoros neue Leitungs- und Kontrollsysteme eingeführt werden. Detta gemensamma projekt måste bygga på en kollektiv dialog, grundad på jämlikhet och gemensam förvaltning.Dieses gemeinsame Projekt muss das eines konzertierten Dialogs auf der Grundlage von Gleichheit und gemeinsamer Leitung sein. För mitt land Polen är det särskilt angeläget med en god förvaltning av EU:s nya östliga partnerskap.Mein Land, Polen, hat ein besonderes Interesse an der guten Leitung des neuen EU-Programms der Östlichen Partnerschaft.
  • ledarskapettHär är offentligt ledarskap nödvändigt, och i dag ser vi en skymt av det offentliga ledarskap som EU bör ha.Dazu bedarf es einer amtlichen Leitung, und heute stellen wir einen Schimmer von amtlicher Leitung fest, die von der EU übernommen werden sollte. Han införde under sitt ledarskap det Europeiska monetära systemet, föregångaren till den gemensamma valutan.Unter seiner Leitung wurde das Europäische Währungssystem als Vorläufer der Einheitswährung ins Leben gerufen. Irish League of Credit Unions utövar ett effektivt ledarskap för alla kreditföreningar i Irland.Der irische Verband der Credit-Unions übernimmt die Leitung aller Credit-Unions auf der irischen Insel.
  • linjeen
    Skulle du vilja rita en linje på det här pappret?Linjerna y = 2x och 2y = 3x + 1 skär varandra precis en gång.Stå i linje!
  • vattenledningsrörett

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se