tyska-svenska översättning av vergrößern

  • förstoraFörstora det näst översta lagret i bilden.Förstora inte problemen i onödan!
  • öka
    Ingen har föreslagit att fiskeriinsatserna bör ökas.Niemand hat vorgeschlagen, den Fischereiaufwand zu vergrößern. Vi kommer att öka acceptansen även i våra gränsregioner.Wir werden die Akzeptanz auch in unseren Grenzregionen vergrößern. Det sista vi behöver nu är att öka det demokratiska underskottet.Gerade jetzt wäre es äußerst schädlich, das Demokratiedefizit noch zu vergrößern.
  • expandera
    Indien kommer att expandera sin biotekniksektor femfaldigt under de kommande fem åren.Indien wird in den nächsten fünf Jahren seinen Biotechnologiesektor auf das Fünffache vergrößern. Jag känner företagare som medvetet avstår från att vidare expandera sina företag, eftersom de till varje pris vill undvika att anställa personal.Ich kenne Unternehmer, die ihren Betrieb absichtlich nicht vergrößern, weil sie auf gar keinen Fall neue Arbeitskräfte einstellen wollen.
  • förstöra
    Hon förstörde av misstag sin dator.Han förstörde kvällen genom att tjata om religion.
  • försvåraEtt riktigt lås försvårar för tjuven.
  • förvärraVi måste sluta förvärra förtroendekrisen ytterligare.Es muss Schluss damit gemacht werden, die Vertrauenskrise noch zu vergrößern. Om förslagen i Van Dijks betänkande skulle komma att genomföras så skulle det förvärra deras problem.Wenn die Vorschläge des Berichts Van Dijk umgesetzt würden, würde dies ihre Probleme nur noch vergrößern. Dessutom kan en utvidgning av Schengenområdet förvärra de problem som hör samman med migration.Darüber hinaus kann die Erweiterung des Schengen-Gebiets die migrationsbedingten Probleme weiter vergrößern.
  • ökningen
    Vi är inte övertygade om att vi kan rättfärdiga en ytterligare ökning av skuldbördan för att rädda de ”dödsdömda” på detta område.Wir sind nicht davon überzeugt, dass man durch die Rettung von walking dead in diesem Bereich wirklich rechtfertigen kann, die Schuldenlast eigentlich immer nur noch zu vergrößern. Rådet begär en ökning på 20,8 procent för egen del, mer än någon annan institution, i syfte att bygga upp och utöka sin administration.Eine Steigerung um 20,8%, mehr als jede andere Institution, beansprucht der Rat für sich, um seine Verwaltung aufzubauen und zu vergrößern.
  • öppna
    Butiksägaren öppnade butiken klockan 6 på morgonen.Affären öppnade klockan 8.Öppna bilden "porträtt.jpg".
  • utbreda
  • utveckla
    För mig är det inte tal om att låta dem utvecklas och frodas utan att slåss med stor energi.Es ist für mich unvorstellbar, zuzusehen, wie sie sich entwickeln und vergrößern, ohne mit aller Kraft dagegen anzukämpfen. Det blir lämpligt att utveckla ett europeiskt ansvarssystem om inte konsumentskyddet och förtroendet för marknaden förbättras.Es wäre angebracht, ein europäisches Haftungssystem für den Fall der Nichteinhaltung zu entwickeln, um den Schutz der Verbraucher und deren Vertrauen in die Märkte zu vergrößern.
  • utvidgaNi har gett ett kraftfullt budskap till en europeisk union som är i färd med att utvidgas.Es ist eine kraftvolle Botschaft, die Sie dem Europa, das im Begriff ist, sich zu vergrößern, übermittelt haben. De sociala differenserna inom unionen får inte vidgas samtidigt som vi utvidgas mot öster.In der Union dürfen sich die sozialen Unterschiede nicht in dem Maße vergrößern wie wir und nach Osten erweitern. Min uppmaning till kommissionen skulle vara, och samma förhållande gäller också ungefär för det som utlovats från Europa, att ta 3 till 4 procent på riktigt allvar och utvidga det.Ich möchte die Kommission auffordern - und dies entspricht auch in etwa der Zusicherung seitens der Europäischen Union -, 3 bis 4 % wirklich ernst zu nehmen und diesen Anteil zu vergrößern.
  • vidga
    De sociala differenserna inom unionen får inte vidgas samtidigt som vi utvidgas mot öster.In der Union dürfen sich die sozialen Unterschiede nicht in dem Maße vergrößern wie wir und nach Osten erweitern. Tyvärr innebär de val EU nu gör, ekonomiskt och socialt, att den sociala klyftan vidgas i stället för att överbryggas.Leider vergrößern die gegenwärtigen wirtschaftlichen und sozialen Optionen der Europäischen Union die soziale Kluft, anstatt sie zu überbrücken. Det är emellertid lika sant att utan aktiva offentliga ingrepp kommer denna förändring att vidga klyftan mellan de rika och de fattiga.Es ist jedoch nicht zu leugnen, daß dieser Wandel ohne unsere aktive Gestaltung die Kluft zwischen arm und reich noch vergrößern wird.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se