tyska-ungerska översättning av wesen

  • karakter
  • lényÚgy véli, a keresztény Európa számára az ember alapvetően egy imádkozó lény, azaz egy olyan lény, aki képes párbeszédbe kezdeni, hogy felfogja a végtelent és megszólíthassa Istent. Im christlichen Europa, schreibt er, ist der Mensch im Grunde ein betendes Wesen, das heißt ein Wesen, das in einen Dialog eintreten, sich die Unendlichkeit vorstellen und mit Gott sprechen kann. írásban. - (PT) A halálbüntetés minden emberi lény veleszületett méltóságának, valamint minden emberi élet elidegeníthetetlen és megismételhetetlen értékének elfogadhatatlan megsértése. Die Todesstrafe ist eine inakzeptable Verletzung der jedem menschlichen Wesen immanenten Würde und des unveräußerlichen und unwiederholbaren Wertes jedes Lebens.
  • lényegElvégre ez az egységes piac lényege. Letzten Endes ist dies das Wesen des Binnenmarktes. A mostani Szerződés jogállása különbözhet, de lényegében ugyanarról van szó. Der vorliegende Vertrag mag zwar einen anderen Rechtsstatus haben, aber dem Wesen nach ist er dasselbe. Most a megállapodások lényegére gondolok, mert az igazságot meg kellene hallani. Damit komme ich zum Wesen dieser Abkommen, denn die Wahrheit muss auch zu ihrem Recht kommen.
  • teremtmény
  • velő

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se