engelska-franska översättning av track

  • voie
    Enfin, on a tellement parlé, ces derniers temps, de voie rapide, de procédure accélérée. Finally, there has been a lot of talk recently of a fast-track procedure. Je pense que nous sommes sur la bonne voie. I think we are on the right track. Nous serions alors sur la bonne voie. Then we would be on the right track.
  • chemin
    La Bulgarie est sur le bon chemin pour adhérer à l’Union européenne en 2007. Bulgaria is well on track to join the European Union in 2007. Il reste beaucoup de chemin à parcourir, mais nous sommes sur la bonne voie. There is still a long way to go, but we are on the right track. L'Europe n'est pas du tout sur le bon chemin dans ce domaine, comme dans bien d'autres. Europe is on quite the wrong track in this area, as in so many others.
  • empreinte
    Au sein de notre groupe des verts, une discussion s'est ouverte sur le principe général de la prise des empreintes digitales. When investigations are undertaken into organised crime, it is necessary to be completely clear on people' s identity in order to track down the criminals and for the benefit of the victims.
  • piste
    Dans le rapport de Mme Gomes, toutes les pistes utiles se retrouvent. The report by Mrs Gomes is on the right track. Nous avons ouvert la piste, rebondi sur ce qu’est le rapport «Himalaya». We are on track, picking up with the Himalaya Report. Ces deux pistes sont indissociables et se renforcent mutuellement. These two tracks are indivisible and mutually reinforcing.
  • sentier
    C'est vrai non seulement sur les terres agricoles mais également dans les espaces publics tels que les parcs, les aires de jeux, les terrains de sport, les sentiers et les lignes de chemin de fer. That is true not only on farmland but also in public spaces such as parks, playgrounds, sports fields, pathways and railway tracks.
  • sillon
    Autre élément, la question de la rémunération des sillons. Another factor is the question of track charges. La période plus longue de cinq ans, qui est favorable à la Lituanie, a été adoptée, durant laquelle un sillon européen devra être instauré en Lituanie. The longer 5 year period that is favourable to Lithuania has been adopted, during which a European track will have to be laid in Lithuania. Le Parlement européen a déjà ouvert la porte à la libéralisation du fret international, en première lecture, avec l'entrée de candidats autorisés sur les sillons ferroviaires. The European Parliament has already paved the way for the liberalisation of international freight transport at its first reading, by granting authorised applicants track access rights.
  • trace
    Nous devons garder des traces de chaque réunion qui mène à Copenhague. We have to keep track of every meeting on the road to Copenhagen. On a ainsi perdu la trace de près d'un millier d'enfants impliqués dans des adoptions internationales. This resulted in losing track of almost a thousand children involved in international adoptions. Lorsque, pour la seizième fois, il semble impossible de retrouver la trace des auteurs, cela fait vraiment trop. When, for the sixteenth time in a row, it seems impossible to track down the perpetrators, that really is too much.
  • circuit
  • dépisterCela permettrait d’ailleurs de dépister et de poursuivre plus facilement les contrevenants. That would also make it easier to track down and prosecute offenders. Dépister la criminalité et la punir, ce n'est pas s'en prendre aux victimes mais bien aux auteurs de faits punissables. . (NL) In tracking and punishing crime, we should not tackle the victims but the perpetrators. En tout état de cause, les instances de répression passent tout leur temps à dépister les criminels, qu'il s'agisse de délits liés aux logiciels ou de quelque autre type. In any case law enforcement agencies spend all their time tracking criminals, whether we are talking about software-related or any other type of crime.
  • impression
    Il serait difficile de ne pas être impressionné par les résultats engrangés par la BERD dans ces deux domaines. It is difficult to be other than impressed by the EBRD's track record. J'ai toutefois l'impression que dans ce domaine, la Commission a choisi la mauvaise piste. I get the impression, though, that this is where the Commission has chosen the wrong track. Je pense qu'il est la personne qui convient pour ce poste et que son bilan est impressionnant. I believe he is the right person for the job and his track record has been impressive.
  • marque
  • pisterCela permettrait d’ailleurs de dépister et de poursuivre plus facilement les contrevenants. That would also make it easier to track down and prosecute offenders. pister la criminalité et la punir, ce n'est pas s'en prendre aux victimes mais bien aux auteurs de faits punissables. . (NL) In tracking and punishing crime, we should not tackle the victims but the perpetrators. En tout état de cause, les instances de répression passent tout leur temps à dépister les criminels, qu'il s'agisse de délits liés aux logiciels ou de quelque autre type. In any case law enforcement agencies spend all their time tracking criminals, whether we are talking about software-related or any other type of crime.
  • routeÀ mon avis, nous faisons fausse route. In my opinion, therefore, we are on the wrong track here. Cependant, à l’instar du rapporteur, je pense que la Commission fait fausse route en axant sa stratégie uniquement sur la prévention. Like the rapporteur, however, I think the Commission is on the wrong track in basing its strategy only on prevention. Une feuille de route de deux ans est élaborée, proposant des voies de négociations pour tous les pays afin de répondre au défi climatique. A two-year roadmap was elaborated, providing negotiating tracks for all countries to respond to the climate challenge.
  • tracker
  • traquePar exemple, où fixez-vous la limite entre la traque des terroristes et le respect des droits fondamentaux? Where, for example, do you draw the line between tracking down terrorists and respecting fundamental rights? Le juge Jean-Louis Bruguière notamment a eu en charge la surveillance du programme Swift, le programme de traque du financement du terrorisme. In particular, Judge Jean-Louis Bruguière has been given the task of monitoring the SWIFT terrorist finance tracking programme. L'accord d'Israël décidé aujourd'hui en vue de mettre fin aux opérations de traque et d'élimination des principales figures politiques des groupes islamistes doit être saluée. Israel's agreement today to end the track-and-kill operations of senior political figures from Islamist groups is to be welcomed.
  • traquerTraquer les cyber-escrocs, c’est comme chercher une aiguille dans une botte de foin. Tracking down cyber-crooks is like looking for a needle in a haystack. La Commission propose la création d’un corps de garde-côtes européens dont la mission consisterait à traquer les navires en infraction. The Commission proposes that an EU coastguard be set up to track down the lawbreakers. La Commission doit traquer les aides illégales et celles qui entravent réellement le marché intérieur. The Commission must track down the illegal aid and the aid which actually hinders the internal market.
  • voie ferréeJe dois également vous dire, Monsieur� Staes, que la voie ferrée était déj� posée lorsque j’ai acheté cette maison. Mr Staes, I must also tell you that when I bought the house the railway track was already there.

Definition av track

  • A mark left by something that has passed along
  • A mark or impression left by the foot, either of man or animal
  • The entire lower surface of the foot; said of birds, etc
  • Physical course; way
  • A path or course laid out for a race, for exercise, etc
  • The direction and progress of someone or something; path
  • The way or rails along which a train moves
  • A tract or area, such as of land
  • The street, as a prostitute's place of work
  • Awareness of something, especially when arising from close monitoring
  • The distance between two opposite wheels on a same axletree
  • Sound stored on a record
  • The physical track on a record
  • A song or other relatively short piece of music, on a record, separated from others by a short silence
  • A circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk, divided into sectors
  • A session talk on a conference
  • To continue over time
  • To follow the tracks of
  • To make tracks on
  • To make sense; to be consistent with known information

Exempel

  • Follow the track of the ship
  • Can you see any tracks in the snow?
  • The fox tracks were still visible in the snow
  • Follow the track for a hundred metres
  • Astronomers predicted the track of the comet
  • The athletes ran round the track
  • They briefly closed the railway to remove debris found on the track
  • My favourite track on the album is "Sunshine
  • Im going to try out for track next week
  • We will track the raven population over the next six months.
  • Agent Miles has been tracking the terrorist since Madrid.
  • My height tracks my fathers at my age, so I might end up as tall as him.
  • The camera tracked the ball even as the field of play moved back and forth, keeping the action in shot the entire time.
  • The hurricane tracked further west than expected.
  • Is the patient tracking? Does he know where he is?
  • My uncle spent all day tracking the deer, whose hoofprints were clear in the mud.
  • I tracked Joe to his friends bedroom, where he had spent the night.
  • In winter, my cat tracks mud all over the house.
  • Lil Kyle is gonna track with that DJ next week.

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se