franska-danska översättning av taureau

  • TyrenHr. kommissær, hr. formand, kære kolleger, vi må nu tage tyren ved hornene. Monsieur le commissaire, monsieur le Président, chers collègues, nous devons maintenant saisir le taureau par les cornes. Nu er det på tide, at vi tager tyren ved hornene. Il est temps de prendre le taureau par les cornes. Deres metaforer stammer tydeligvis også fra Spanien: tyren og hornene. Je vois que même les métaphores sont espagnoles: le taureau et les cornes.
  • tyrDe har været en forsigtig matador. Jeg vil være en forsigtig tyr og blive i mit indelukke. Vous avez été un matador prudent, je serai un taureau prudent et je resterai dans mon enclos. Man siger, at man vil opgive dyrets oprindelse og kategorien. Er det en kalv, en kvie, en ko eller en tyr? On nous dit qu'on va indiquer l'origine de l'animal, la catégorie : est-ce un veau, une génisse, une vache, un taureau ? Lad os være ærlige: Ingen betaler 100 000 EUR for en tyr for at sende den igennem hakkemaskinen og sælge den som hamburgere. Ne nous voilons pas la face, personne ne paiera 100 000 euros pour un taureau condamné à passer à la moulinette pour finir en hamburger.
  • okse
  • tyrDe har været en forsigtig matador. Jeg vil være en forsigtig tyr og blive i mit indelukke. Vous avez été un matador prudent, je serai un taureau prudent et je resterai dans mon enclos. Man siger, at man vil opgive dyrets oprindelse og kategorien. Er det en kalv, en kvie, en ko eller en tyr? On nous dit qu'on va indiquer l'origine de l'animal, la catégorie : est-ce un veau, une génisse, une vache, un taureau ? Lad os være ærlige: Ingen betaler 100 000 EUR for en tyr for at sende den igennem hakkemaskinen og sælge den som hamburgere. Ne nous voilons pas la face, personne ne paiera 100 000 euros pour un taureau condamné à passer à la moulinette pour finir en hamburger.
  • TyrenHr. kommissær, hr. formand, kære kolleger, vi må nu tage tyren ved hornene. Monsieur le commissaire, monsieur le Président, chers collègues, nous devons maintenant saisir le taureau par les cornes. Nu er det på tide, at vi tager tyren ved hornene. Il est temps de prendre le taureau par les cornes. Deres metaforer stammer tydeligvis også fra Spanien: tyren og hornene. Je vois que même les métaphores sont espagnoles: le taureau et les cornes.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se