franska-holländska översättning av parole
- spraak
- parool
- sprekenWenst de heer Cohn-Bendit te spreken? M. Cohn-Bendit souhaite-t-il prendre la parole? Erger nog: de daden spreken de woorden tegen. Pire, les actes contredisent les paroles. Wilt u voor of tegen het verzoek spreken? Mme Lulling me demande la parole.
- toespraakMijnheer Clark, u hebt het woord gekregen voor een beroep op het Reglement, niet om een toespraak te houden. Monsieur Clark, je vous ai donné la parole pour une motion de procédure et non pour une intervention. Dank u voor uw aanwezigheid en voor uw toespraak. Merci de votre présence et de vos paroles. Ik geef het woord aan de heer Cohn-Bendit voor de laatste toespraak. Daarna ronden we af. Je vais donner la parole à M. Cohn-Bendit et ce sera la dernière intervention pour ce débat.
- woordDe heer Hallam heeft het woord gevraagd voor een punt van orde. Het woord is aan u, mijnheer Hallam. M. Hallam m'a demandé la parole pour une motion d'ordre. Vous avez la parole, monsieur Hallam. (Een aantal afgevaardigden blijft protesteren en het woord vragen) (Certains députés continuent de protester et de demander la parole) We moeten de daad bij het woord voegen. Nous devons maintenant passer de la parole aux actes.
- WoordDe heer Hallam heeft het woord gevraagd voor een punt van orde. Het woord is aan u, mijnheer Hallam. M. Hallam m'a demandé la parole pour une motion d'ordre. Vous avez la parole, monsieur Hallam. (Een aantal afgevaardigden blijft protesteren en het woord vragen) (Certains députés continuent de protester et de demander la parole) We moeten de daad bij het woord voegen. Nous devons maintenant passer de la parole aux actes.
Populära sökningar
De största ordböckerna