franska-holländska översättning av commun

  • gewoon
    De reeds bestaande communautaire subsidies zouden uiteraard gewoon blijven voortbestaan. Naturellement, les aides communautaires existantes seraient maintenues. Energie is geen gewoon goed, het is een gemeenschappelijk goed van de gehele mensheid. L'énergie n'est pas une marchandise comme les autres, elle constitue un bien commun de l'humanité. Het is dus gewoon van wezenlijk belang dat deze ontwerpmededeling wordt ingetrokken. Il est donc essentiel que ce projet de communication soit purement et simplement retiré.
  • gemeen
    Dat is het enige wat ze met elkaar gemeen hebben. C'est la seule chose qu'elles ont en commun. Ook hebben ze een aantal politieke en sociale waarden gemeen. Elles partagent aussi des valeurs politiques et sociales communes. Wij hebben veel gemeen en hebben dezelfde opvattingen. Nous avons beaucoup en commun et partageons les mêmes opinions.
  • gemene
    Kiest u dus vooral niet voor de kleinste gemene deler. Ne vous contentez pas du plus petit dénominateur commun. We mogen geen genoegen nemen met de laagste gemene deler. Nous ne devons pas nous résigner au plus petit commun dénominateur. tot een Europees buitenlands beleid van de kleinste gemene deler. autrement dit à une politique étrangère européenne du plus petit commun dénominateur.
  • gewone
    Parlementaire immuniteit is niet van toepassing op gewone strafzaken. par écrit. - L'immunité parlementaire ne sert pas à couvrir les délits de droit commun. Ze worden beschouwd als gewone misdadigers of als oorlogsmisdadigers. Ils sont considérés soit comme des criminels de droit commun, soit comme des criminels de guerre. Woorden en nog eens woorden, die bovendien voor de gewone burger meestal onbegrijpelijk zijn! Les communications de la Commission s' empilent sur les rapports et les résolutions du Parlement, du Comité économique et social et du Comité des régions.
  • algemeen
    Wij hebben te maken met een algemeen probleem en een algemene dreiging. Nous sommes face à des menaces et des problèmes communs. We moeten dus een algemeen kader ontwikkelen. Nous devons développer une plate-forme commune. De veiligheid en het algemeen welzijn staan voorop. La sécurité et le bien commun prévalent.
  • alledaags
    Een ander, eenvoudiger, alledaags voorbeeld zijn de bosbranden. J'en citerai un autre plus simple et plus commun: celui des incendies. Dit is de manier waarop we het aan moeten pakken in plaats van wijn tot een alledaags industrieel product te reduceren. Tel est le chemin que nous devons emprunter, et non celui qui préconise la transformation du vin en un produit industriel commun. Op veel plaatsen is het zo dat inbraken en gewelddadige aanvallen veel meer als een alledaags iets worden beschouwd dan een aantal jaren geleden het geval was. Effractions, agressions et actes de violence sont devenus des faits beaucoup plus communs qu'il y a quelques années.
  • banaal
  • commuun
  • courant
  • gangbaar
    Ten tweede het systeem van het oudste lid is niet bij alle parlementen in de wereld gangbaar, zoals hij suggereert. Deuxièmement, le principe du doyen d'âge n'est pas commun à tous les parlements du monde, comme il l'a suggéré. Tot slot wil ik nog iets opmerken over het geweld dat gangbaar is in immigrantengemeenschappen. Enfin, je ne peux m’empêcher de mentionner la violence présente dans les communautés d’immigrés. Zoals in de praktijk reeds gangbaar is, moeten alle internationale luchtvaartonderhandelingen op Europees niveau worden gevoerd. Conformément à la pratique courante, toutes les négociations internationales concernant le transport aérien doivent être menées à l'échelle communautaire.
  • gemeenschappelijk
    Wij hebben evenwel een gemeenschappelijk standpunt, wij hebben gemeenschappelijke conclusies.Nous affichons, cependant, une position commune, des conclusions communes. Gemeenschappelijke problemen vergen gemeenschappelijke oplossingen. Il nous faut des solutions communes aux problèmes communs. In een gemeenschappelijke markt hebben wij gemeenschappelijke regelingen nodig. Au sein d'un marché commun, nous avons besoin de règles communes.
  • gemeenschappelijk geslacht
  • gezamenlijk
    Een gezamenlijke visie en een gezamenlijke aanpak. Une vision et une approche communes. Het zal een gezamenlijke start zijn voor ons gezamenlijk energiebeleid. Ce sera un départ commun pour notre politique énergétique commune. Het is ons gezamenlijke Verdrag, ons gezamenlijke resultaat en onze gezamenlijke taak. Il s'agit d'un traité commun, d'une réalisation commune et d'une tâche commune.
  • veel voorkomendOrgaantekort is een veel voorkomend dilemma in alle Europese landen, en er is duidelijk een verbetering van het systeem ter ondersteuning van orgaandonaties in de hele EU nodig. La pénurie d'organes est un dilemme commun à tous les pays européens et il est manifestement nécessaire d'améliorer le système régissant le don d'organes partout dans l'Union européenne.
  • veelvoorkomend

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se