franska-holländska översättning av fréquemment

  • vaak
    Het leidt vaak tot dodelijke ongelukken. Fréquemment, elle entraîne des accidents mortels. De burgers beklagen zich vaak over vertragingen. Les citoyens se plaignent fréquemment de la longueur des délais. In het verleden werden visa vaak verkocht. Par le passé, les visas ont fréquemment été monnayés.
  • dikwijls
    Wij hebben het zo dikwijls gekregen. Nous l'avons après tout obtenu si fréquemment. Het Parlement heeft hier dikwijls op gewezen. Le Parlement a fréquemment soulevé cette question. Wij bekritiseren deze comités dikwijls wegens hun kosten, bureaucratie en geheimhouding. Nous en critiquons fréquemment le coût, la bureaucratie, le secret qui les entoure.
  • gedurig
  • menigmaal
  • veel
    Dat er in lichte bedrijfsvoertuigen veel vaker dieselmotoren geplaatst worden speelt eveneens een niet te onderschatten rol. Le fait que les camionnettes roulent beaucoup plus fréquemment au gazole constitue également un facteur non négligeable. Een van de meest gehoorde aanmerkingen op het communautaire mededingingsrecht is dat het veel te formalistisch is. L'une des critiques les plus fréquemment adressées au droit communautaire de la concurrence est son formalisme excessif. Vereenvoudiging is een veelgebruikt, om niet zeggen een té veel gebruikt, woord dat voor eenieder van ons een uitdaging vormt. La simplification est un mot très fréquemment employé, sinon galvaudé, et qui représente un défi pour nous tous.
  • veelal
    Het gaat daarbij veelal om goederen van slechte kwaliteit die in sommige gevallen zelfs schadelijk zijn voor de gezondheid. Il s'agit principalement de produits de mauvaise qualité qui sont fréquemment nocifs.
  • veeltijds
  • veelvuldig
    Zij zijn veelvuldig het slachtoffer van allerlei vormen van discriminatie. Ils sont fréquemment victimes de discrimination sous les formes les plus diverses. Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, diverse wijzen van vervoer overschrijden veelvuldig landsgrenzen. Monsieur le Président, Madame la Commissaire, les frontières nationales sont fréquemment traversées par divers modes de transport. Organisaties worden verboden, mensen worden opgesloten en doodstraffen worden veelvuldig toegepast. Les réunions sont interdites, les gens enfermés et les peines de mort fréquemment appliquées.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se