franska-italienska översättning av accorder
- accordareDobbiamo accordare a costoro un tale diritto senza limite alcuno? Devrions-nous leur accorder ce droit inconditionnel? Dobbiamo accordare tutto il nostro sostegno a questi obiettivi. Nous devons accorder tout notre soutien à ces objectifs. Accordare sussidi basati sulla pura produzione equivale ad andare in cerca di problemi. Accorder des subventions uniquement sur la base de la production, c'est chercher les difficultés.
- permettereSu tali posizioni non dovremmo permettere alcuna concessione. Nous ne devons accorder aucune concession là-dessus. Il paese è ben lungi dal permettere a imprese straniere di accedere liberamente ai propri mercati. Elle est loin d’accorder aux entreprises étrangères un accès libre à ses marchés. Onorevole Ortuondo Larrea, mi spiace, ma non posso permettere ulteriori risposte. - Monsieur Ortuondo Larrea, je regrette de ne pas pouvoir accorder d’autres réponses.
- concedereEsorto la Commissione a concedere loro tale status. J'invite instamment la Commission à leur accorder ce statut. La Commissione è propensa a concedere questo miliardo di euro. La Commission tend à vouloir accorder ce milliard. A tali condizioni siamo disposti a concedere il discarico. Sous ces conditions, nous acceptons d' accorder la décharge.
- concordare
- conferireRitengo che alla Turchia si possa conferire questo di osservatore già il prossimo anno. Je pense que la Turquie se verra accorder ce statut l’année prochaine.
- corrispondere
- donare
- elargire
- incontrarsi
- insignire
- lasciarePenso che dovremmo lasciare un certo lasso di tempo a questo processo anziché insistere su potenziali elementi di conflitto. Je pense que nous devrions accorder un certain temps à ce type de processus avant d' envisager d' explorer certains conflits potentiels.
- sentenziare
- uguagliare
Populära sökningar
De största ordböckerna