franska-italienska översättning av mieux vaut prévenir que guérir
- meglio prevenire che curareDopo tutto è meglio prevenire che curare. Après tout, mieux vaut prévenir que guérir. Come dice il proverbio - e anche il portafoglio - "meglio prevenire che curare" . "Mieux vaut prévenir que guérir", dit-on. Le budget le dit également. Altrettanto importante è la massima secondo cui è meglio prevenire che curare. Autre point tout aussi important : mieux vaut prévenir que guérir.
- è meglio prevenire che curareDopo tutto è meglio prevenire che curare. Après tout, mieux vaut prévenir que guérir. Altrettanto importante è la massima secondo cui è meglio prevenire che curare. Autre point tout aussi important : mieux vaut prévenir que guérir.
- la prudenza non è mai troppa
- prevenire è meglio che curareIn questo caso, prevenire è meglio che curare. Dans ce cas-ci, mieux vaut prévenir que guérir. Ovviamente, prevenire è meglio che curare. Mieux vaut prévenir que guérir. Viene in mente il vecchio proverbio: “Prevenire è meglio che curare”. Cela me rappelle le vieux proverbe: mieux vaut prévenir que guérir.
Populära sökningar
De största ordböckerna