franska-italienska översättning av peut-être
- forseForse stiamo costruendo bombe a orologeria. Nous fabriquons peut-être des bombes à retardement. Forse vale la pena verificare. Il serait peut-être utile d'en être informé. È stata forse una richiesta ingenua? Était-ce peut-être une idée naïve?
- magariMagari l’onorevole Fini – non si sa. Peut-être M. Fini - nous ne savons pas. Magari sarà per un’altra volta. Peut-être y aura-t-il une autre occasion. Magari maggiori misure di austerità per la Grecia? Peut-être de nouvelles mesures d'austérité en Grèce?
- chissàChissà, forse lo farà nell'intervento conclusivo. Mais peut-être cela figure-t-il encore dans votre conclusion. Chissà, forse sarà questo il nostro prossimo obiettivo. Peut-être irons-nous dans cette direction lors de la prochaine étape. Sogno il momento in cui potremo discutere di tale questione durante il giorno - chissà. Je rêve du jour où nous pourrons débattre de cette question en pleine journée - peut-être cela arrivera-t-il un jour.
- probabilmenteProbabilmente lo faranno per iscritto. Peut-être vous répondront-ils par écrit. Probabilmente non dobbiamo guardare troppo lontano. Nous n'avons peut-être pas besoin d'aller très loin. Probabilmente è in possesso di informazioni di cui noi non disponiamo. Elle a peut-être des informations que nous n'avons pas.
- può darsiPuò darsi qualche industria farmaceutica, può darsi qualche ospedale. Peut-être des industries pharmaceutiques, peut-être des hôpitaux. Può darsi che si tratti di banche di proprietà statale. Peut-être s'agit-il de banques publiques. Può darsi benissimo che non ci possiamo fare nulla. Peut-être ne peut-on rien y faire ?
- può essereCi possono essere truffe, ci può essere il dolo. Il y a peut-être de la fraude, des tromperies.
- può essere che + 2=was "può essere che +" - assumed inflected form or vocalised spelling; please ve
Populära sökningar
De största ordböckerna