franska-spanska översättning av éloigner

  • alejarLos consejos municipales no se han servido de sus planes de ocupación de los suelos para alejar las zonas comerciales o residenciales del peligro. Les conseils municipaux ne se sont pas servis de leur plan d'occupation des sols pour éloigner du danger les zones d'habitation ou de commerce. Queremos alejar los corredores de la muerte, que ahora existen, e impedir que nuestro mar sea una cloaca y que los buques sean buques basura. Nous souhaitons éloigner les corridors de la mort qui existent aujourd'hui, et empêcher que notre mer soit un cloaque et que les bateaux soient des bateaux poubelles. Según muchos diputados, con esta cooperación cultural se corre el riesgo de privilegiar a las grandes redes culturales existentes y de alejar la acción cultural del ciudadano. Pour nombre d'élus, cette coopération culturelle risque de privilégier les grands réseaux culturels existants et d'éloigner l'action culturelle du citoyen.
  • alejarseMe refiero a esos valores de los que Europa tiende a alejarse. Je veux parler de ces valeurs dont l’Europe a tendance à s’éloigner. He tomado nota de la intención de alejarse de la lógica del productivismo. J'ai noté l'intention de s'éloigner de la logique productiviste. Una Europa-fortaleza sería, a mi modo de ver, una pésima señal para aquellos países PECO que, por desgracia, ven alejarse el día de su adhesión. Une Europe-forteresse. Ce serait, d'après moi, un mauvais signal à envoyer aux PECO qui, hélas, voient encore s'éloigner le jour de leur adhésion.
  • alienarSi queremos realmente que la gente nos vuelva la espalda y alienar a los jóvenes de la Unión Europea, ese es el camino a seguir. Si nous voulons vraiment faire reculer les citoyens et éloigner les jeunes de l’Union européenne, c’est la voie à suivre!
  • apartar
  • apartarseLa Unión Europea corre el riesgo real de apartarse de lo que los ciudadanos de Europa quieren. L'Union européenne court réellement le risque de s'éloigner de la volonté des citoyens européens. Las consultas públicas sobre el V informe de política de cohesión demuestran un deseo generalizado de apartarse de la política dictada por Bruselas. Les consultations publiques relatives au cinquième rapport sur la politique de cohésion révèlent un désir général de s'éloigner de la politique dictée par Bruxelles.
  • distanciarseSi la UE desea distanciarse aún más de su población, entonces debe seguir por este camino. Si l’UE veut s’éloigner encore davantage des citoyens, qu’elle emprunte alors cette voie. Nadie está trabajando con la ilusión de distanciarse demasiado de esta propuesta: no podemos distanciarnos de ella en absoluto. Que personne n'aille croire que l'on puisse prendre beaucoup de distance par rapport à cette proposition: on ne peut absolument pas s'en éloigner. Tememos por la suerte de Côte d'Ivoire, que corre el riesgo de distanciarse aún más del modelo por el que con tanta frecuencia se ha elogiado al país. Nous tremblons pour la Côte-d'Ivoire qui risque de s'éloigner un peu plus de ce modèle que l'on a si souvent loué.
  • distanciarse deNadie está trabajando con la ilusión de distanciarse demasiado de esta propuesta: no podemos distanciarnos de ella en absoluto. Que personne n'aille croire que l'on puisse prendre beaucoup de distance par rapport à cette proposition: on ne peut absolument pas s'en éloigner.
  • enajenar

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se