franska-svenska översättning av réduire

  • minska
    Vi vill minska utsläppen med 20 procent.Nous voulons les réduire de 20 %. Hur kan vi minska skillnaderna?Comment réduire demain les inégalités? Detta skulle minska rättssäkerheten.Cela aurait pour effet de réduire la sécurité juridique.
  • återföra
  • beskäraOm bara beskattningen av arbete minskas, leder det till att den sociala tryggheten måste beskäras.Si l'on se limite à réduire les charges du travail, cela signifie qu'il faut faire des économies au niveau de la sécurité sociale. Det är nu också föreslaget att behörighetsområdena för utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhetsfrågor skall beskäras.Actuellement, on propose aussi de réduire les domaines de compétence de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances. Trädet beskars hårt för att få det rakt och vackert igen.
  • bringaett
    Hon hoppas att det bringar tur.Det bragte honom på fall.Han bringade ordning på det.
  • döljaEn ny skatt skulle bara tjäna till att dölja regeringarnas oförmåga att minska utgifterna och skulle inte få önskvärd effekt.Une nouvelle taxe ne servirait qu'à dissimuler l'inaptitude des gouvernements à réduire les dépenses et elle n'aurait pas l'effet souhaité. Han dolde väskan så gott han kunde.Du får inte dölja sanningen för poliserna.
  • förminskaFöredrar vi att förminska dessa arbetstagare till en arbetskraft som ägnar sig åt slitgöra?Est-ce que l'on préfère réduire ces travailleurs à une force de travail corvéable? Alla försök att förminska, försvaga eller skjuta upp de utfästelser som har gjorts måste motarbetas.Il conviendra de combattre toute tentative de réduire, d'affaiblir ou de retarder les promesses faites. Kommissionen har inte för avsikt att förminska parlamentets roll i den här mycket känsliga frågan.La Commission n’a pas l’intention de réduire le rôle du Parlement dans ce dossier très sensible.
  • förringaDe hävdar vidare att det inte är ett sätt att förringa det som EU gör.De la même manière, ils affirment que ce n'est pas un moyen de réduire l'action européenne. För det första är det okollegialt att förringa betänkandet från Baroness Nicholson of Winterbourne som ?endast föredragandens personliga åsikt?.Tout d'abord parce qu'il est contraire à l'esprit de collégialité de réduire le rapport Nicholson à la "seule opinion personnelle du rapporteur". I detta förslag till resolution försöker man förringa och smutskasta den ärorika och heroiska roll som kommunisterna spelade i kampen mot fascismen.Cette proposition de résolution vise à réduire au silence et à diffamer le rôle glorieux et héroïque des communistes dans la lutte antifasciste.
  • förvandla till
  • inskränkaHandeln med delar av denna haj måste inskränkas.Il faut réduire le commerce de différentes parties de ce requin. Vi bör inte inskränka medborgaren till att endast utgöra en konsument.Nous ne devons pas réduire le citoyen à un simple consommateur. Transatlantiska förbindelser kan dock inte inskränkas till bara visum och handel.Cependant, les relations transatlantiques ne peuvent se réduire aux visas et au commerce.
  • koka ihop
  • lindra
    Därför bör beskattningen verka så att den minskar konsumtionen, dvs. beskattningen av tobak bör snarare skärpas än lindras.Celle-ci devrait inciter à réduire la consommation, c'est-à-dire que la fiscalité touchant le tabac devrait être augmentée plutôt que réduite. Rådet har också regelbundet förklarat att det är nödvändigt att lindra kvinnors fattigdom.Le Conseil a également expliqué à plusieurs reprises qu'il est nécessaire de réduire la pauvreté des femmes. Dessa läkemedel kan inte trolla bort problemet, men de kan i viss mån lindra det behov som finns.Ceux-ci ne peuvent certes faire disparaître le problème évoqué, mais ils peuvent, d’une certaine manière, réduire les besoins existants.
  • mildraUtvecklingsbistånd har bidragit till att mildra fattigdomen för miljoner människor i utvecklingsländerna.L'aide au développement a contribué à réduire la pauvreté pour des millions de personnes dans le monde en développement. Den enda klausul som kan tillämpas för att mildra nackdelarna är den som innebär att man kan vidta nödåtgärder.La seule clause qu'il soit possible d'appliquer pour réduire les préjudices est celle pouvant conduire à l'adoption de mesures d'urgence. Fonden inrättades efter en framgångsrik kampanj från PSE-gruppens sida för att mildra globaliseringens effekter för europeiska arbetstagare.Ce Fonds a été institué, à la suite d'une campagne du groupe PSE couronnée de succès, afin de réduire les effets de la mondialisation sur les travailleurs européens.
  • minimeraVi måste därför minimera avbrotten.Nous devons donc réduire au minimum cette perturbation. Detta kan minimera importen eller användningen av mineralkväve.Elle permet de réduire les importations ou l'utilisation d'azote minéral. För att minimera risken för dessa befolkningscentra förstås.Afin de réduire le risque pour ces centres urbains, bien évidemment.
  • reducera
    Är kommissionen beredd att reducera denna tid till ett år?La Commission est-elle prête à réduire ce délai? Naturligtvis har vi målsättningen att reducera koldioxidutsläppen inom EU.Nous avons évidemment l'objectif de réduire les émissions de CO2 dans l'UE. Den gemensamma jordbrukspolitiken bör inte reduceras till utbetalning av pengar.Elle ne doit cependant pas se réduire à une simple distribution de fonds.
  • sänkaen
    Vi bör inte sänka denna ambitionsnivå.Nous ne devrions pas réduire ces ambitions. Det skulle vara för bra för att vara sant om jag kunde sänka punktskatterna.Non, ce serait trop beau, si je pouvais réduire les accises. Det andra målet var att sänka kostnaderna genom att minska byråkratin.Le deuxième consistait à réduire les coûts en réduisant les charges administratives.
  • skalaen
    I Johannesburg fastställdes ett nytt mål i en mindre skala: att fram till år 2015 halvera antalet människor som saknar tjänligt dricksvatten och sanitetstjänster.Un nouvel objectif a été fixé à Johannesburg, que l'on peut qualifier d'objectif au rabais: réduire de moitié, à l'horizon 2015, le nombre de personnes privées d'eau potable et de services sanitaires. Tropisk skog har skövlats i stor skala, däribland regnskogen i Amazonas - med andra ord, begäret efter biobränsle är starkare än önskan att minska världssvälten.Les forêts tropicales ont été abattues en masse, ainsi que la forêt tropicale humide amazonienne; autrement dit, le désir de biocarburants l'emporte sur le désir de réduire la faim dans le monde. Hur mycket gillar du den här låten på en skala mellan ett och tio?
  • tvinga
    Samtliga europeiska regeringar, utan undantag, tvingas minska de offentliga utgifterna.Tous les gouvernements européens, sans exception, sont contraints de réduire les dépenses de l'État. Jag oroas också av att besattheten att sänka kostnaderna kan komma att tvinga piloter att arbeta längre och längre i sträck.Je m'inquiète également du fait que l'obsession de réduire les coûts oblige les pilotes à travailler de plus en plus longtemps. Talet om att tvinga dessa länder att minska sina boskapsbestånd är vansinnigt med tanke på livsmedelssäkerheten och klimatförändringen.Il est incroyable, en termes de sécurité alimentaire et de changement climatique, de parler de forcer ces pays à réduire leurs troupeaux.
  • undertrycka

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se