svenska-franska översättning av lindra

  • soulager
    Mais le peu qui est donné peut soulager leur peine. Hur lite som än ges kan det dock lindra deras smärta.Il est évident que nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour soulager la famine. Vi måste naturligtvis göra allt som står i vår makt för att lindra svälten.Nous prenons des médicaments pour soulager la douleur, pour atténuer les symptômes de maladies ou pour nous sauver la vie. Vi tar läkemedel för att lindra smärta, för att lindra sjukdomssymtom eller för att överleva.
  • atténuerNous prenons des médicaments pour soulager la douleur, pour atténuer les symptômes de maladies ou pour nous sauver la vie. Vi tar läkemedel för att lindra smärta, för att lindra sjukdomssymtom eller för att överleva.Nous devons en tant qu'Union européenne nous efforcer de soulager la misère et d'atténuer les souffrances. Som europeisk union måste vi anstränga oss för att minska eländet och lindra lidandet.la mise en œuvre de mesures destinées à atténuer le choc économique de la réforme; åtgärder som syftar till att lindra den ekonomiska chockverkan av reformen och
  • adoucir
  • apaiser
    Nous sommes prêts à examiner des mesures supplémentaires afin d'apaiser la souffrance de la population iraquienne. Vi är beredda att pröva ytterligare åtgärder för att lindra den irakiska befolkningens lidande.Les bévues historiques doivent être reconnues afin d’apaiser la souffrance et la douleur des minorités touchées. Historiska missgrepp måste erkännas för att lindra drabbade minoritetsfolks lidande och sorg samt skapa förutsättningar för försoning.Face à tout le travail épars réalisé pour apaiser les souffrances et mettre fin au chaos, une autorité claire et une assistance coordonnée sont indispensables. Det behövs ett tydligt ledarskap och samordnade insatser i det frenetiska arbetet med att lindra lidande och kaos.
  • assouvir
  • calmer
    Le Conseil veut souligner que, pour calmer la crise, les deux parties doivent entreprendre les actions adéquates nécessaires. Rådet vill betona att båda sidor måste vidta nödvändiga åtgärder för att lindra krisen.
  • mitiger
  • pallierCes considérations nous amènent à poser une question: quelles ressources investir pour pallier les conséquences socio-économiques de cette réforme? Detta gör att vi måste ställa oss frågan: vilka resurser måste investeras för att lindra de ekonomiska och sociala konsekvenserna av denna reform?Pour toutes ces raisons, permettez-moi que je vous fasse, monsieur le commissaire, certaines propositions pour pallier la situation du secteur communautaire du riz. Tillåt mig därför, herr kommissionsledamot, att jag på grund av allt detta lägger fram vissa förslag för att lindra situationen inom gemenskapens rissektor.Certainement, puisque la Commission feint de contribuer à pallier les conséquences de ses propres politiques économiques et commerciales mondialistes. Absolut, eftersom kommissionen gör anspråk på att lindra konsekvenserna av sin egen internationalistiska politik i fråga om ekonomi och handel.
  • réduire
    Celle-ci devrait inciter à réduire la consommation, c'est-à-dire que la fiscalité touchant le tabac devrait être augmentée plutôt que réduite. Därför bör beskattningen verka så att den minskar konsumtionen, dvs. beskattningen av tobak bör snarare skärpas än lindras.Le Conseil a également expliqué à plusieurs reprises qu'il est nécessaire de réduire la pauvreté des femmes. Rådet har också regelbundet förklarat att det är nödvändigt att lindra kvinnors fattigdom.Ceux-ci ne peuvent certes faire disparaître le problème évoqué, mais ils peuvent, d’une certaine manière, réduire les besoins existants. Dessa läkemedel kan inte trolla bort problemet, men de kan i viss mån lindra det behov som finns.
  • remèdier à

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se