franska-tyska översättning av abandon

  • Abandonder
  • abandonnieren
  • Abfallder
    2008 schaffte es die Regierung Berlusconi, als sie mit 35 000 Tonnen auf den Straßen zurückgelassenen Abfalls konfrontiert war, die kritische Phase der Notsituation in nur 58 Tagen zu überwinden. En 2008, confronté à 35 000 tonnes de déchets abandonnés sur les routes, le gouvernement de Berlusconi est parvenu à venir à bout de la phase critique de l'urgence en 58 jours à peine.
  • AbkehrSie markieren auch eine Abkehr vom alten Subventionsdenken. Elles marquent également le début de l'abandon de la vieille approche basée sur les subventions. Wir brauchen in der Tat europäische Freizügigkeitsregelungen und die Abkehr vom Territorialprinzip. Nous avons en réalité besoin de règlements européens sur la libre circulation et de l'abandon du principe de territorialité. Die Abkehr von der Anzeigepflicht bedeutet auf jeden Fall weniger Bürokratie und Verwaltungsaufwand. L'abandon de cette obligation de notification signifie en tout cas moins de bureaucratie et de dépenses administratives.
  • Abtretungdie
  • Aufgabedie
    Wir sagen nein zu einer weiteren Aufgabe der nationalen Souveränität. Non, à un abandon supplémentaire de souveraineté. Prämie für die endgültige Aufgabe von Rebflächen Prime d'abandon définitif de superficies viticoles Betrifft: Aufgabe des EU-Ziels eines 10 %igen Biokraftstoffanteils Objet: Abandon de l'objectif de l'UE visant à fixer à 10 % la part des biocarburants
  • AussetzungdieSo vergeht beispielsweise in Frankreich keine Woche, ohne dass in den Zeitungen unter der Rubrik "Vermischtes" nicht über einen neuen Fall von Misshandlung oder Aussetzung eines Babys berichtet wird. En effet, en France notamment, il ne se passe pas une semaine sans que, dans la rubrique "faits divers", nous apprenions un nouveau cas de maltraitance ou d'abandon de bébé.
  • Entsagung
  • öde
  • Resignationdie
    Es ist schwierig, die vielen Umstände zu bekämpfen, die zur Ausgrenzung, Aussonderung und Resignation führen. Il est difficile de combattre les nombreuses situations qui conduisent à la marginalisation, à l'expulsion et à l'abandon. Dies darf jedoch nicht zu Resignation führen oder zum fideistischen Vertrauen auf die Heilkräfte unsichtbarer Hände, als könnten diese uns neuen, dauerhaften Gleichgewichten zuführen. Cela ne doit toutefois justifier la résignation ou un abandon confiant dans les vertus thérapeutiques des mains invisibles qui nous amèneraient vers de nouveaux équilibres à long terme.
  • verlassen
    Sie fühlen sich jetzt zum zweiten Mal verlassen. Ils subissent maintenant un second abandon. Die Menschen in diesem Haus fühlten sich hilflos und verlassen. Les personnes qui s’y trouvaient se sentaient sans défense et abandonnées. Wir sollten auch Frauen mehr Hilfe bieten, die von der Gesellschaft verlassen wurden. Nous devons aussi offrir une aide accrue aux femmes que la société a abandonnées.
  • Verödung
  • Verzichtder
    Mit konstruktiver Polemik erreicht man mehr als mit dem Verzicht auf Parlamentssitze. La polémique constructive produit davantage que l’abandon des sièges. Ich bedaure den Verzicht auf die Symbole der Union (Fahne, Hymne und Motto). Je regrette l'abandon des symboles de l'Union (drapeau, hymne, devise). Wird der Rat die Weltbank zur Aufgabe ihres Plans und die britische Regierung zum Verzicht auf ihre Unterstützung drängen? Le Conseil entend-il faire pression sur la Banque mondiale pour qu' elle abandonne ce projet et sur le gouvernement britannique pour qu' il retire son soutien ?
  • Verzichtleistung
  • Zessiondie

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se