holländska-portugisiska översättning av inzien
- dar-se contaDe todas as pessoas, devia ser ele precisamente a dar-se conta dos possíveis efeitos desastrosos deste projecto. Hij zou toch als geen ander de desastreuze effecten van dit project moeten inzien. Deve, seguramente, dar-se conta de que, não tendo, como não tem, apoio suficiente, esta proposta de directiva está mal preparada para debate. U moet zeker inzien dat deze ontwerprichtlijn, gebrekkig onderbouwd als hij is, zich niet goed leent voor een debat.
- notar
- perceberOs povos da Europa há muito que sabem disso, e agora chegou a altura da política europeia o perceber. De bevolking van Europa heeft dat allang begrepen, nu moet de Europese politiek het nog inzien! Temos de apoiar o Presidente Abbas, para que o povo palestiniano possa perceber que a paz resultará em benefício de todos. We moeten president Abbas helpen, opdat het Palestijnse volk gaat inzien dat iedereen gebaat is bij vrede. A Coreia do Norte deverá perceber que dispor de um programa militar nuclear não é uma forma de garantir a sua segurança e estabilidade. Noord-Korea moet inzien dat een militair nucleair programma geen goede manier is om veiligheid en stabiliteit te garanderen.
Populära sökningar
De största ordböckerna