holländska-svenska översättning av eind goed, al goed
- slutet gott, allting gottHur som helst: slutet gott, allting gott.Overal geldt: eind goed, al goed. Får jag också säga till kollega Jarzembowski: slutet gott, allting gott!Mag ik ook tegen collega Jarzembowski zeggen: eind goed, al goed. Sammantaget ser jag ingen anledning att ropa halleluja, inget "slutet gott, allting gott", men vi accepterar kompromissen eftersom den är bättre än ingenting.Al met al houd ik geen hallelujaverhaal, geen verhaal van "eind goed, al goed", maar wij aanvaarden het compromis omdat het betere de vijand is van het goede.
Populära sökningar
De största ordböckerna