italienska-svenska översättning av meglio un uovo oggi che una gallina domani
- bättre en fågel i handen än tio i skogenJag tror att det under sådana omständigheter är klokt att utgå från ordspråket " bättre en fågel i handen än tio i skogen" och söka efter en kompromisslösning.Credo che sia più saggio seguire il proverbio "meglio un uovo oggi che una gallina domani» e andare a cercare una soluzione di compromesso.
Populära sökningar
De största ordböckerna