portugisiska-engelska översättning av enigma
- enigmaon behalf of the IND/DEM Group. - Mr President, 'Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma,' Churchill once said. em nome do Grupo IND/DEM. - (EN) Senhor Presidente, "A Rússia é um mistério envolvido num enigma", disse uma vez Churchill. Surely BSE and the fact that such a scientific enigma could appear so fast and cause such mayhem should give us pause for thought. Sem dúvida que o caso da BSE e o facto de esse enigma científico ter surgido tão repentinamente e ter causado tanta perturbação nos deve dar que pensar.
- puzzleI regard this as a great puzzle. Isto para mim é um grande enigma. Its success is a puzzle and, above all, it is an obstacle to the maximisation of Russia's power. Os êxitos da União Europeia são um enigma e, acima de tudo, a UE constitui um obstáculo à maximização do poder da Rússia. Personally - and here I am in the same boat as Mrs Oomen-Ruijten - I have found them rather confusing, and quite often simply a puzzle. Para mim - acontece-me o mesmo que à deputada Oomen-Ruijten - foram uma confusão, por vezes, um enigma.
- riddleon behalf of the IND/DEM Group. - Mr President, 'Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma,' Churchill once said. em nome do Grupo IND/DEM. - (EN) Senhor Presidente, "A Rússia é um mistério envolvido num enigma", disse uma vez Churchill. Heres a riddle: Its black, and white, and red all over. What is it?Riddle me this
Populära sökningar
De största ordböckerna