portugisiska-engelska översättning av mal
- evilThey may be a necessary evil, but they are an evil. Talvez um mal necessário, mas, em todo o caso, um mal. I have no doubt Google wish to uphold their famous motto 'Do no evil'. Não duvido que a Google deseje pôr em prática o seu famoso lema, "Não fazer mal". Yet what makes the evil necessary? Mas o que é que torna o mal necessário?
- harmThere is no harm in trying it out. Não há mal nenhum em experimentar. None of them come to any harm in the process. Isso não traz qualquer mal a nenhuma delas. Secondly, is it or is it not harmful to health? Segundo: faz ou não mal à saúde?
- as soon asAs soon as an international economic crisis hits European exports, we are back in a recession. Mal a crise económica internacional faz baixar as exportações europeias, recomeça o abrandamento. That is why I now believe that, as soon as the Czechs verify their situation, we should move forward. É por isso que estou convencido agora de que, mal os Checos tenham verificado a sua situação, devemos avançar. Obviously, I intend to provide further replies as soon as the answers have been given to the Commission. Tenciono, evidentemente, dar as informações ulteriores, mal sejam dadas as respostas à Comissão.
- badlyIf Europe is doing badly, then ASEAN is doing very badly. Se a Europa está mal, a ASEAN, por seu lado, está malíssimo. These people are being badly informed. Essas pessoas estão a ser mal informadas. The EU's cohesion policy is badly thought out. A política de coesão da UE está mal concebida.
- barelyThat figure today is barely 1.12%. Esse número, hoje, mal chega a 1.12%. The farmers, who can barely cope with the current red tape. Aos agricultores, que já mal conseguem dar conta da burocracia actualmente exigida. The plane is so far away now I can barely see it
- evil; evilness
- hardlyOur farmers hardly dare believe this anymore. Os agricultores já mal ousam acreditar nisso. Agriculture was therefore hardly touched upon. Por conseguinte, a agricultura mal foi abordada. The compromise on Article 16 hardly confirms these . O compromisso sobre o artigo 16º mal os confirma.
- maladyThere really is a lack of concrete proposals on how we should combat this malady together. Constata-se, realmente, uma falta de propostas concretas sobre o modo como deveremos, em conjunto, combater este mal.
- misfitShe was very unhappy in Iraq and a misfit in the Army.The MBA was a misfit when stuck in a meeting with the programmers.His suit was misfitted and looked awkward.
- scarcelyThere was scarcely room for Mr Obama even. Mal houve lugar, inclusivamente, para o Presidente Obama. They are scarcely able to buy food for the day. Eles mal conseguem comprar a comida para o dia. It is just that we are often scarcely aware of it. O problema é que muitas vezes mal nos apercebemos da sua existência.
- wickednessIt is no good condemning Iran out of hand and regarding it as being led by Manichean forces of wickedness and darkness. De nada serve condenar o Irão logo à partida e olhá-lo como se fosse conduzido por forças maniqueístas do mal e das trevas.
- wrongBut things went wrong, did they not? Mas as coisas correram mal, não é verdade? It must not go wrong this time. Desta vez não podemos permitir que algo corra mal. If things go wrong, it is Europe's fault. Se tudo corre mal, a culpa é da Europa.
Populära sökningar
De största ordböckerna