portugisiska-finska översättning av aconselhar
- neuvoaHeidän tehtävänsä on neuvoa ja vaikuttaa. Estão lá unicamente para aconselhar e influenciar. Minun oli hyvin vaikea neuvoa tuota opettajaa. Tive dificuldade em saber como aconselhar a professora. Parlamentilla on oikeus toimia neuvoa-antavana elimenä muttei oikeutta osallistua päätöksentekoon. O Parlamento tem o direito de aconselhar, não o direito de co-decidir.
- antaa neuvojaUseat välttämättömistä toimenpiteistä ovat sellaisia, joissa meillä on toimivaltaa ja joissa voimme antaa neuvoja. Muitas das medidas necessárias para este fim cabem no âmbito da nossa competência e da nossa capacidade para aconselhar. Toinen ongelma yhteisessä kalastuspolitiikassa on se, että vaikka komissiolla on vastuu, se voi kuitenkin vain antaa neuvoja. O outro problema da política comum da pesca é que, por um lado, a Comissão tem a responsabilidade mas, por outro lado, apenas pode aconselhar. Komissiolla ei siis ole toimivaltaa ratkaista kysymyksiä, jotka koskevat Target-järjestelmän toimintaa, eikä minun asiani ole myöskään antaa neuvoja tässä asiassa Euroopan keskuspankkijärjestelmälle. Não é, portanto, da competência da Comissão solucionar as questões inerentes ao funcionamento do Target e também não me compete a mim aconselhar o Sistema Europeu de Bancos Centrais nesta matéria.
- antaa neuvontaa
- suositellaVoin vain suositella teitä toimimaan rohkeammin ja delegoimaan enemmän. Só a posso aconselhar a ousar mais, a delegar mais. Voin todellakin lämpimästi suositella tämän sovittelutuloksen hyväksymistä. Posso aconselhar vivamente a aprovação desta resolução de conciliação. Sanotaan, että tämä on häpeällinen asia - voin vain suositella, että näin ei voi jatkua. Ter de dizer isto é profundamente lamentável - por isso, limito-me a aconselhar que este não se siga este caminho.
Populära sökningar
De största ordböckerna