portugisiska-franska översättning av chegar a
- aboutirJe nous souhaite à tous de pouvoir aboutir demain à ce succès. Desejo a todos que seja possível chegar amanhã a essa decisão, a esse êxito. Il a fallu neuf ans pour aboutir au point actuel. Foram precisos nove anos para chegar até aqui. Elle a fait cette proposition de compromis parce qu'il fallait aboutir à une solution. A senhora deputada Loyola De Palacio apresentou essa proposta de compromisso porque era necessário chegar a uma solução.
- atteindreJe devrais atteindre 116 ans pour dépasser le seuil de rentabilité de mon régime de pension. Preciso de chegar aos 116 anos para chegar ao ponto de equilíbrio com o meu regime de pensão. Comment atteindre ce chiffre de 0,5%? Como é que vamos chegar a esse limite de 0,5%?Nous espérons atteindre un consensus final à Valence. Esperamos chegar a um consenso final em Valência.
- monterSi les visiteurs souhaitent monter, Monsieur le Président, ils sont tenus d'être ponctuels au même titre que nous-mêmes. Se estas delegações quiserem subir, Senhor Presidente, elas terão, tal como nós, de chegar a horas. J'étais en train de monter et de descendre dans l'ascenseur lorsque les portes se sont bloquées et j'ai failli ne pas arriver ici à temps pour le débat. Andei para cima e para baixo quando as portas encravaram e mal consegui chegar aqui a tempo para o debate. Pour l'essentiel, elle reste à 50 % - donc 50:50 - et ce n'est que dans des cas particuliers que la part de financement au titre des fonds européens pourra se monter à 65 %. Mantêm-se, basicamente, os 50%, ou 50:50, e apenas em casos especiais poderá a quota de financiamento proveniente dos fundos comunitários chegar a 65%.
- parvenirJe suis en train d'essayer de parvenir à une conclusion. Estou a tentar chegar a uma conclusão. Nous espérons parvenir à un consensus. Esperamos chegar a um consenso.Cela signifie que les délégations doivent parvenir à un consensus. Significa isto que as delegações têm de chegar a um consenso.
- remporterConcernant les investissements étrangers directs, si nous sommes en mesure de parvenir à un accord sur cette proposition, il devra remporter l'unanimité. Quanto ao investimento directo estrangeiro, se conseguirmos chegar a acordo quanto a esta proposta, devemos fazê-lo de forma unânime.
Populära sökningar
De största ordböckerna