portugisiska-italienska översättning av corrente

  • correntePertanto la Presidenza era al corrente del fatto. Portanto, a Mesa estava ao corrente desse facto. Ovviamente, il Parlamento europeo ne sarà tenuto al corrente. Obviamente, o Parlamento Europeu será mantido ao corrente. Grazie, onorevole Doyle, per aver messo al corrente l'Assemblea di questi fatti di attualità. Obrigada, Senhora Deputada, por ter posto a assembleia ao corrente da actualidade.
  • attualeLa prassi attuale non è né democratica, né trasparente né giustificabile. A prática corrente não é democrática, transparente nem justificável. Vorrei esaminare con voi il modo di migliorare la situazione attuale. Gostava de ver convosco se é possível melhorarmos a situação corrente. Lei ritiene che nel prendere tale decisione si sia tenuto conto del fatto che l'attuale Commissione assolve soltanto alle questioni di ordinaria amministrazione? Será concebível, no quadro de uma Comissão que gere assuntos correntes, que se assumam tais posições?
  • aspirazione
  • catenaOgni anello della catena deve essere forte. Todos os elos desta corrente têm de ser fortes. L’Europa è come una catena, e lo stesso vale per le presidenze. A Europa é como uma corrente, e o mesmo se pode dizer das Presidências. Non dimentichiamoci che una catena è forte solo quanto l'anello più debole. Não nos esqueçamos de que uma corrente tem apenas a força do seu elo mais fraco.
  • coetaneo
  • contemporaneoLa pena capitale non è compatibile con un sistema di giustizia penale contemporaneo e, contrariamente all'opinione corrente, non induce affatto un calo della criminalità. A pena capital não é compatível com um sistema de justiça penal moderno e, contrariamente à opinião corrente, não conduz a qualquer redução da criminalidade.
  • corrente d'aria
  • corrente elettricaAttualmente le nostre abitazioni ricevono corrente elettrica senza che sappiamo da dove proviene. Neste momento, as nossas casas são abastecidas com corrente eléctrica sem que saibamos de onde provém.
  • elettricitàA milioni vivono in ghetti, senza acqua corrente, senza rete fognaria e spesso senza neppure l'elettricità, con una speranza di vita più breve di 10-20 anni rispetto alla media. Milhões vivem em guetos, sem água corrente ou esgotos e, muitas vezes, sem electricidade, sendo a sua esperança de vida dez a vinte anos menor que a da maioria. Recentemente ho visitato una centrale nucleare in cui c’era una batteria grande quanto un edificio che assicura elettricità in caso di . Recentemente, estive numa central de energia nuclear onde há uma pilha do tamanho de um prédio que fornece energia de recurso em caso de corte de corrente. Lo scopo della Commissione è riuscire a presentare, entro la fine dell'anno, una proposta di direttiva sulle norme comuni per l'elettricità prodotta dalle fonti energetiche rinnovabili. É objectivo da Comissão apresentar até ao final do corrente ano uma proposta de directiva sobre regras comuns relativas à electricidade produzida pelas fontes de energia renováveis.
  • in corsoQuesto è quanto ad esempio si è verificato per l'esercizio in corso. Este caso deu-se, por exemplo, no corrente ano económico.Il nuovo termine sarà probabilmente il 1º giugno dell'anno in corso. A nova data a fixar será, muito provavelmente, 1 de Julho do ano corrente. Nell' anno in corso i risultati potrebbero non essere altrettanto soddisfacenti. No corrente ano, os êxitos não vão poder ter a mesma envergadura.
  • refolo
  • spiffero

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se