portugisiska-tjeckiska översättning av apoiar
- podporovatMohli byste podporovat také školky? Os senhores podem igualmente apoiar escolas pré-primárias? Veřejná politika musí podporovat obě tyto touhy. As políticas públicas têm de apoiar ambos os desejos. Sociální odpovědnost podniků bychom měli podporovat, nikoliv regulovat. Devemos apoiar a RSE, e não regulamentá-la.
- brát za své
- podpírat
- podpořitTyto pozměňovací návrhy mohu podpořit. Posso apoiar estas alterações. Něco takového nemůžeme podpořit. Esta é uma linha que não podemos apoiar. Takový návrh jednoduše nemohu podpořit. Simplesmente não posso apoiar uma proposta desta natureza.
- posílit se
- přijímatZnamená, že bychom měli přispívat, podporovat, povzbuzovat a pokud je to potřebné, přijímat právní úpravy. Significa que devemos complementar, apoiar, encorajar e mesmo legislar sempre que for necessário. Skutečně musíme podporovat financování malých a středních podniků, ale Evropská unie může a také by měla přijímat další opatření na podporu tohoto odvětví. É verdade que temos de apoiar o financiamento das PME, mas a União Europeia pode e deve fazer mais para apoiar o sector. Je pro ně jednoduché v dobách hospodářské prosperity ochotně přijímat chvályhodné závazky, ale nyní, když se situace obrátila,zdráhají se přejít k praktickým činům. É-lhes fácil subscrever resoluções piedosas em períodos de prosperidade económica, mas agora, quando não é esse o caso, estão relutantes em apoiar medidas concretas.
- přijmoutJe třeba přijmout konkrétní opatření na podporu zaměstnanosti a zavést účinnou kontrolu. Devemos adoptar medidas específicas para apoiar o emprego e uma monitorização efectiva. Já však nejsem schopna přijmout cesty a alternativy popsané v této zprávě. Contudo, não posso apoiar as vias e as opções descritas neste relatório. V budoucí dohodě musíme v roce 2009 přijmout a podpořit opatření v tomto směru. Há que prever e apoiar medidas nessa direcção no próximo acordo de 2009.
- vzít za své
Populära sökningar
De största ordböckerna