portugisiska-tyska översättning av nascer

  • entspringen
  • entstehen
    Aus Unheil kann Hoffnung entstehen, aber damit dies geschehen kann, müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: Do meio da catástrofe pode nascer a esperança. Porém, para que isso aconteça, há que observar as seguintes condições: Das gegenwärtig entstehende Europa, das Haus, das wir alle gemeinsam errichten, kann nicht entstehen, wenn wir die Vergangenheit begraben. A Europa que está a nascer, a Casa que todos juntos estamos a construir não pode surgir esquecendo o passado. Das starke und einflussreiche politische Europa von Morgen kann jedoch nicht mit einer antiamerikanischen Haltung entstehen. A Europa política do futuro, forte e influente, não poderá, todavia, nascer contra os Estados Unidos da América.
  • geboren
    Oder, um es einfacher zu formulieren, das erste Menschenrecht besteht darin, geboren zu werden. Numa linguagem muito simples, o primeiro direito humano é o direito a nascer. Viele Europäer wachsen derzeit heran oder werden geboren. Hoje, estão a crescer e a nascer muitos Europeus. Nach den ungeborenen Kindern nun also die Alten. Depois das crianças por nascer, os idosos.
  • geboren werdenViele sprachen über die demographische Zukunft und darüber, dass zu wenige Kinder geboren werden. Falou-se muito das perspectivas futuras em termos de demografia e disse-se que estão a nascer muito poucas crianças.
  • geboren werden zur Welt kommen auf die Welt kommen das Licht der Welt erblicken
  • zur Welt kommen

Synonymer

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se