portugisiska-ungerska översättning av explícito
- egyértelműA jelentés felveti az egyértelmű felhatalmazás nélküli szállítás engedélyezhetőségének kérdését. O relatório suscita a questão de autorizar o transporte sem consentimento explícito. Ezért nyomatékosan kérem Törökországot, hogy egyértelműen vállalja azt a kötelezettséget, hogy a Nabucco-projektet valósítja meg. Insto, por conseguinte, a Turquia a assumir um compromisso explícito com a execução do projecto Nabucco. Harmadszor a kifejezett jóváhagyás érvényességi időszakával kapcsolatos szabályokat egyértelművé teszik. Em terceiro lugar, clarificam-se as regras relativas ao prazo de validade do consentimento explícito.
- explicitEnnek mindenképpen explicitnek és nem implicitnek kell lennie. Estes aspectos têm de ser explícitos, e não implícitos.
- határozottKöszönetet mondok az előadónak az OLAF munkája iránt tanúsított nyílt és határozott támogatásért. Agradeço ao relator o apoio vigoroso e explícito que manifesta ao trabalho do OLAF. Az Európai Parlament jogi szolgálata sokkal kevésbé határozott, habár felkínált néhány lehetőséget. O serviço jurídico do Parlamento Europeu é muito menos explícito, deixando antever algumas possibilidades. Az első, hogy legyen ambiciózus és határozott a foglalkoztatási iránymutatások kapcsán, különösen a nők foglalkoztatása kapcsán. O primeiro é que seja ambicioso e explícito no tocante às directrizes para o emprego, em especial para o emprego feminino.
- kifejezettElőször nincsenek kifejezett szexuális követelések. No início não são feitos pedidos sexuais explícitos. Egyes országok ellenben kifejezett beleegyezést kérnek. Alguns países, pelo contrário, exigem o consentimento explícito. Ezt a lehetőséget viszont csak az Arab Liga kifejezett beleegyezésével lehet előterjeszteni. Contudo, essa opção só pode ser encarada com o consentimento explícito da Liga Árabe.
- nyíltEz a Lisszaboni Szerződés nyílt célja. É este o objectivo explícito do Tratado de Lisboa. Köszönetet mondok az előadónak az OLAF munkája iránt tanúsított nyílt és határozott támogatásért. Agradeço ao relator o apoio vigoroso e explícito que manifesta ao trabalho do OLAF. A transzeurópai hálózatokhoz való hozzáférés tekintetében jó megoldásnak tartom a nyílt (explicit) aukciókat. Quanto ao acesso às redes europeias, considero os leilões explícitos uma boa solução.
- világosElnök úr! Von Wogau úr és Vatanen úr jelentése egyértelmű és világos, és az Európai Unió militarizációját csak elősegítik. em nome do Grupo GUE/NGL. - (DE) Senhor Presidente, os relatórios dos deputados von Wogau e Vatanen são explícitos e claros e levam-nos ainda mais longe na militarização da União Europeia. Először is, világos emlékeztetője az európai területi együttműködés által képviselt hozzáadott értéknek és a versenyképesség fokozására meglévő képességnek. Antes de mais, um lembrete explícito do valor acrescentado da cooperação territorial europeia e do seu potencial para aumentar a competitividade. Az Európai Tanács mandátuma azonban e tekintetben meglehetősen világos: szigorú összhangban áll a jelenlegi pénzügyi tervvel, hogy megoldást kell találni. No entanto, o mandato do Conselho Europeu é bastante explícito a este respeito: é na estrita observância das actuais perspectivas financeiras que deverá ser encontrada uma solução.
Populära sökningar
De största ordböckerna