spanska-franska översättning av seguro

  • sûr
    Est-ce que l'Afghanistan est un pays sûr? ¿Es Afganistán un país seguro? Nous avons besoin de produits cosmétiques sûrs. Necesitamos productos cosméticos seguros.
  • assurance
    Est-ce mon assurance vie Allianz? ¿Es mi seguro de vida con Allianz? Le problème des assurances est fondamental. La de los seguros es una cuestión importante. Assurance responsabilité civile véhicules automoteurs Seguro de responsabilidad civil derivada de la circulación de vehículos automóviles
  • certain
    Cependant, nous ne pouvons pas encore en être certains. Sin embargo, todavía no podemos estar seguros. Il sera certainement aussi bien gardé que l' or de Fort Knox. Probablemente será tan seguro como Fort Knox. L’intention n’est certainement pas là. Pueden estar seguros de que no es esa nuestra intención.
  • assure
  • en sécuritéLorsque nous ne sommes pas libres, nous ne sommes pas en sécurité. Cuando no somos libres, no estamos seguros.
  • épingle de sûreté
  • police
    Ce serait comme verser de l'argent pour une police d'assurance qui n'interviendrait jamais. Podría compararse a estar pagando una póliza de seguros que jamás se haría efectiva. Comme nous le savons, une partie des coûts de l'achat de nouvelles voitures est couverte par les polices d'assurance. Ya sabemos que una parte del coste de la adquisición de un automóvil nuevo se cubre con pólizas de seguro. Les compagnies maritimes doivent contracter des polices d'assurance responsabilité adéquates pour les tiers et les passagers. Las empresas de transporte por mar deberán contratar pólizas de seguro de responsabilidad civil para los pasajeros y de terceros adecuadas.
  • protégéDans ce qui fait une enfance protégée, l'essentiel est souvent une éducation dans la sécurité de la famille. Lo esencial para crecer en un medio seguro es, a menudo, educarse en una familia segura. Il est crucial que les travailleurs se sentent en sécurité et correctement protégés sur leur lieu de travail. Es fundamental que los trabajadores se sientan seguros y debidamente protegidos en el puesto de trabajo. Je voudrais dire que la pêche côtière doit être protégée et, quand nous disons protégée, nous parlons de bateaux sûrs. Quiero decir que la pesca de bajura necesita ser protegida y, cuando decimos protegida, nos referimos a buques seguros.
  • sauf
    Pour cette tâche, je souhaite que nous tous - comme le diraient les mineurs hongrois - "jó szerencsét", puissions sortir sains et saufs à la fin de la journée! Para ello nos deseo a todos, como dirían los mineros húngaros, "jó szerencsét", que salgamos seguros cuando acabe la jornada. Sauf circonstances exceptionnelles, il n'est pas déraisonnable de s'attendre à ce qu'une personne fuyant l'oppression introduise une demande d'asile dès qu'elle a atteint un État sûr. Salvo casos excepcionales, no es descabellado esperar de alguien que escapa de la opresión que solicite asilo tan pronto como llegue a un Estado seguro.
  • surTVA sur le traitement des services d'assurance et des services financiers ( Impuesto sobre el valor añadido: Régimen de los servicios financieros y de seguros ( La durabilité et la solvabilité des compagnies d'assurance sont indispensables à la tranquillité des consommateurs sur de nombreux points. La solvencia y el carácter sostenible de las empresas de seguros representan una cuestión crucial para la tranquilidad de los consumidores en un gran número de ámbitos. Cela réduit la liberté de sentir en sécurité sur la route. Limita la libertad para sentirse seguro en la carretera.
  • sûr de soi
  • sûrePar conséquent, une voiture sûre doit payer moins de taxes. Por lo tanto, los automóviles seguros deberían pagar menos impuestos. Ce règlement rendra les voitures européennes plus sûres. Este reglamento conseguirá que los coches europeos sean más seguros. Oui, je rêve de voitures plus propres et plus sûres. Sí, sueño con coches más limpios y seguros.
  • sûrement
    Cela n'est sûrement pas entièrement dû à des différences de réglementation. Seguro que no se trata sólo de diferentes reglamentos. Il est un point que j'aimerais voir traité: lentement mais sûrement, il se produit un glissement de compétences et d'influence du niveau national vers le niveau européen. Hay un punto que quiero plantear ahora: con paso lento pero seguro se están desplazando las competencias e influencia del nivel nacional al nivel europeo. J'espère qu'il ira sûrement en définitive. Espero que vaya seguro al final.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se