spanska-svenska översättning av que
- attDet gav oss anledning att avstå från att rösta.Éste es el motivo de que nos abstengamos. COP 9 kommer att bidra till att göra det möjligt.La COP 9 nos ayudará a que así sea. Jag vet att hon kommer att göra ett fantastiskt jobb.Estoy convencida de que hará un gran trabajo.
- änDet är lättare att förebygga än att åtgärda.Es más fácil prevenir que curar. Detta handlar om mer än finansiering.Esto requiere algo más que fondos. Det gynnar ingen annan än juristerna.Esto no beneficia nada más que a los abogados.
- somenDetta är en punkt som jag ville betona.Es un punto que quería subrayar. ”Gör som jag säger, inte som jag gör” ..."Haz lo que yo digo, no lo que yo hago"... Som demokrat måste jag acceptera det.Como demócrata, tengo que aceptarlo.
- -esteriliserad → steriliseradesmugglad → smuggladesnabbast → snabbaste
- an
- måDe måste sänka flygkostnaderna.Tienen que recortar los gastos de los vuelos. Vi måste lära oss av våra misstag.Tenemos que aprender de nuestros errores. Hur mår du?
- vadettVad som verkligen betyder något är vad vi presterar.Lo que realmente importa son los resultados. Vet ni vad som verkligen irriterar mig?¿Quieren saber qué es lo que me molesta de verdad?
- vilkenenVilken hjälp erbjuder ni henne?Así que, ¿qué ayuda le ofrece? Vilken läxa kan vi lära oss av detta?¿Cuál es la lección que podemos sacar de aquí? Vilken är störst?
Populära sökningar
De största ordböckerna