svenska-spanska översättning av märka

  • darse cuentaNo queremos ser conscientes de ello, pero sólo hace falta ver qué está pasando con la prostitución en nuestros países para darse cuenta de ello. Vi vill inte känna till det, men det räcker med att se vad som håller på att ske med prostitutionen i våra länder för att märka det.Yo diría que basta acercarse a dichos territorios, que en apariencia son paradisíacos, pero que luego tienen una serie de problemas económicos y sociales, para darse cuenta de lo que eso supone. Jag skulle vilja säga att det räcker med att närma sig nämnda territorier för att märka vad detta innebär, eftersom de trots att de verkar paradislika har ett antal ekonomiska och sociala problem.
  • etiquetar¿Cómo podemos etiquetar los productos de este tipo? Hur kan vi märka sådana produkter?La imposibilidad de etiquetar es una excusa. Att inte kunna märka produkter är en ursäkt.Si los franceses quieren etiquetar la carne de vacuno, pueden hacerlo de forma facultativa. Om fransmännen vill märka kött kan de göra det frivilligt.
  • advertirEn términos específicos, esto significa que los consumidores europeos advertirán los cambios principalmente cuando compren a través de Internet en comercios extranjeros en línea. Rent konkret innebär detta att de europeiska konsumenterna först och främst kommer att märka förändringarna när de handlar i utländska nätbutiker.
  • anotarSi estos programas pueden ponerse en marcha ya desde este año, hay que anotar este éxito en el activo de Irlanda. Jag vet att ni delar min övertygelse. Om vi äntligen ger oss medlen för att föra den här kampen så kommer européerna att märka det.
  • apuntar
  • fijar
  • marcarUna buena idea sería marcar los viajes cubiertos por la Directiva mediante un logotipo europeo particular. Det vore en bra idé att märka resor som omfattas av direktivet med en särskild europeisk vinjett.Por tanto, es muy importante marcar los productos de forma clara y evidente para los consumidores. Det är därför mycket viktigt att märka produkterna på ett sätt som är klart och tydligt för konsumenterna.Eso no ocurre en Escocia, donde el sector ganadero puede marcar con el sello del país la carne procedente de animales de todas las edades. Så är det inte i Skottland, där nötköttsindustrin kan märka kött med ursprungsland oavsett djurets ålder.
  • reparar
  • rotular
  • sentirTodos sentirán los efectos en sus carteras y en sus propias cuentas. Ni kommer alla att märka hur det påverkar era plånböcker och bankkonton.El impacto de la crisis social y del empleo se va a sentir sobre todo en 2010. Effekten av den sociala sysselsättningskrisen kommer att märkas mest under 2010.Son los ámbitos en los que los ciudadanos europeos sentirán más presión durante este año. Det är på dessa områden som EU-medborgarna kommer att märka av pressen mest i år.

Exempel

  • Jag märkte inte att någon annan gömde sig i rummet.
  • Hon kommer inte att märka något.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se