svenska-tyska översättning av tjänst

  • Dienstder
    Es geht immer um den Dienst am Empire. Det är fortfarande kejsardömets tjänst.Sie stehen im Dienste unserer Bürger. De arbetar i våra medborgares tjänst.Welche teuren neuen Dienste werden gerufen? Vilken dyr ny tjänst kommer att anropas?
  • Dienstleistungdie
    Was halten wir von Sport als öffentliche Dienstleistung? Vad anser man om idrotten som allmännyttig tjänst?Diese Dienstleistung ist in den Universaldiensten mit einbegriffen. Denna tjänst ingår i de allmänna tjänsterna.Energie ist natürlich nicht irgendeine Ware oder Dienstleistung. Energi är förstås inte vilken vara eller tjänst som helst.
  • Gefallender
    Sie haben den Frauen damit also keinen Gefallen getan. Så ni har inte gjort dem någon tjänst.Wir tun am Ende den Menschen keinen Gefallen. När allt kommer omkring gör vi inte människorna någon tjänst.Diese Menschen tun uns einen Gefallen damit, dass sie dort leben. Dessa människor gör oss en tjänst genom att leva där.
  • AmtdasIch begrüße heute die Amtsübernahme von Mr. GASP. Jag välkomnar att den höge representanten träder i tjänst.Sie reichen weit hinter die Amtsübernahme von Herrn Byrne zurück. Det ligger långt före den dag då Byrne gick i tjänst.Wie ich bereits erwähnt habe, wird Präsident Piñera heute in sein Amt eingeführt. Som jag nämnde träder president Sebastián Piñera i tjänst i dag.
  • AnstellungdieEs ist erforderlich, ständige Umschulungszentren zu errichten, um den Zeitraum zwischen dem Verlust des Arbeitspatzes und einer neuen Anstellung möglichst kurz zu halten. Detta inbegriper att fastställa permanenta omskolningsenheter som hjälper människor att finna en ny tjänst så snart som möjligt efter att de har förlorat sitt arbete.
  • Arbeitdie
    Vor allem aber wollen wir diese Arbeit in wirklicher Weise als einen sinnstiftenden Dienst unseres Landes begreifen. Men framför allt ser vi denna uppgift som en värdefull tjänst som vårt land kan erbjuda.Die Arbeit Ihrer Behörde, Herr Caldeira, leistet einen unverzichtbaren Dienst für den europäischen Steuerzahler. Vítor Manuel da Silva Caldeira, din organisation utför en mycket viktig tjänst för de europeiska skattebetalarna.Weiterhin möchte ich ihm für die ausgezeichnete Arbeit danken, die er seit seiner Ernennung geleistet hat. Jag vill också tacka honom för hans utmärkta arbete sedan han tillträdde sin tjänst.
  • Arbeitszeitdie
  • Bemühungdie
  • Berufder
  • gefallen
    Sie haben den Frauen damit also keinen Gefallen getan. Så ni har inte gjort dem någon tjänst.Wir tun am Ende den Menschen keinen Gefallen. När allt kommer omkring gör vi inte människorna någon tjänst.Diese Menschen tun uns einen Gefallen damit, dass sie dort leben. Dessa människor gör oss en tjänst genom att leva där.
  • GefälligkeitdieIch habe immer gedacht, Gefälligkeit und Heirat schließen sich gegenseitig aus. Jag har alltid trott att tjänst och äktenskap utesluter varandra.Finnland könnte das Treffen aus Gefälligkeit organisieren, zumal die Frage der Energielieferungen aus Russland dort sehr relevant ist, worauf zahlreiche Mitgliedstaaten angespielt haben. Finland kan organisera mötet som en tjänst, särskilt eftersom frågan om rysk energi är mycket relevant för oss, vilket många medlemsstater har påpekat.
  • JobderVoll antreten wird Cathy Ashton ihren Job erst nach Zustimmung dieses Parlaments Ende Januar 2010. Först efter att ha fått parlamentets samtycke i slutet av januari 2010 kommer Cathy Ashton att till fullo kunna påbörja sin tjänst.
  • Schichtdie
  • StelledieDas ist eine Stelle, die unserer Ansicht nach ausgeschrieben werden muß. Vi hade velat se ett tillkännagivande vad gäller denna tjänst.Die Quantifizierung von Qualität beim Strom sollte durch eine externe zertifizierte Stelle gewährleistet sein. Kvantifieringen av kvalitet när det gäller el bör garanteras av en extern certifierad tjänst.Zum zweiten möchte ich sagen, dass ich nicht viel davon halte, eine zweite Stelle für interne Untersuchungen einzurichten. För det andra vill jag säga att jag inte tycker det är någon bra idé att inrätta en andra tjänst för interna undersökningar.
  • StellungdieSelbst wenn es nur eine Frage von Anhörungen für eine politischere Stellung wäre, würden dieselben Erwägungen gelten. Även om det bara var en fråga om utfrågningar för en mer politisk tjänst skulle samma resonemang gälla.Das Recht, nach der Geburt an denselben Arbeitsplatz oder dieselbe Stellung mit gleichen Arbeitsbedingungen zurückzukehren, muss sichergestellt werden. Rätten att återvända till samma tjänst eller en liknande tjänst med likvärdiga arbetsförhållanden efter födseln måste också garanteras.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se