tyska-finska översättning av wendung

  • käänneTämä tapahtumien käänne on valitettava, koska siihen sisältyy eurooppalainen taka-ajatus, ja se huipentuu 6. kesäkuuta. Die Wendung der Ereignisse ist bedauerlich, da sie mit Europa assoziiert werden, und am 6. Juli werden sie ihren Höhepunkt erreichen. Asioiden saama käänne kyseenalaistaa myös EU:n sotilasdiktatuurin vastaisten toimien tehokkuuden. Diese Wendung in den Ereignissen stellt auch die Wirksamkeit der EU-Maßnahmen gegen die Militärdiktatur in Frage. Eikö tämä uusi käänne ole kolhaissut teidän luottamustanne Ranskan viranomaisten antamiin lupauksiin ja toimitettujen tietojen virheettömyyteen? Hat diese neue Wendung in der Affäre nicht allmählich Ihr Vertrauen in die Zusagen der französischen Regierung und die Richtigkeit der übermittelten Informationen ins Wanken gebracht?
  • käännös

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se