franska-engelska översättning av tais-toi
- shut upYesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘, which, when translated, means ‘shut up, you wretch!’ Hier, M. Barón Crespo a dit à M. Tajani, que nous tenons tous en haute estime: "", ce qui, une fois traduit, signifie "Tais-toi, pauvre type!". You are talking so loud that I cant hear the music – would you mind shutting up?He was blathering on about something, but I managed to shut him up
Populära sökningar
De största ordböckerna