franska-italienska översättning av par conséquent
- di conseguenzaDi conseguenza il mio voto è favorevole. J’ai par conséquent voté en faveur de ce rapport. Di conseguenza, non possiamo più nemmeno votarle. Par conséquent, nous ne pouvons pas voter sur ces propositions-ci non plus. Di conseguenza si originerebbe un vuoto giuridico. Il y aura, par conséquent, un vide juridique.
- dunqueDunque grazie per il vostro appoggio! Par conséquent, merci beaucoup pour ce soutien ! Questa è dunque una riforma negativa. Cette réforme n'est par conséquent pas souhaitable. Appoggio dunque la risoluzione. Par conséquent, je soutiens la résolution.
- pertantoPertanto accolgo con favore la relazione. Je salue par conséquent ce rapport. Pertanto, dobbiamo rispondere. Par conséquent, nous devons réagir. Pertanto ci opponiamo alla relazione. Par conséquent, nous nous opposons à ce rapport.
Populära sökningar
De största ordböckerna