franska-svenska översättning av donc

  • därför
    Det finns därför inget problem.Il n'y a donc pas de problème. Därför valde jag att lägga ned min röst.J'ai donc choisi de m'abstenir. Därför finns det två saker att göra.Deux questions se posent donc.
  • såledesSåledes innebär det att livet blir sämre.Cela signifie donc une vie moins bonne. Det var således ingen ordningsfråga.Il ne s'agissait donc pas d'une motion de procédure. Jag kan således inte vara nöjd med det.Elle ne saurait donc me satisfaire.
  • alltså
    Det handlar alltså om genomförandet.C'est donc une question de mise en œuvre. Här har vi alltså ett problem.Nous avons donc ici un problème. Det föreligger alltså en verklig motsättning.Il s'agit donc d'une véritable contradiction.
  • följaktligenJag är följaktligen en uppenbar partiman.Donc, je suis un homme de parti. Det har följaktligen offentliggjorts, och det finns tillgängligt.Ils sont donc accessibles au public et disponibles. Lissabonfördraget är följaktligen mycket viktigt.Le traité de Lisbonne est donc vital.
  • ändock
  • därmed
    Därmed är EU-åtgärder motiverade.Des mesures à l’échelon européen sont donc justifiées. Dessa mandat har därmed ratificerats.Ces mandats sont donc ratifiés. Han skulle därmed bli diskriminerad.Il en résulterait donc une discrimination à son égard.
  • fast
    Varför jag har hållit så hårt fast vid denna fråga?Pourquoi donc me suis-je accrochée à ce point ? Så jag svarade genast att jag också ska fasta.J'ai donc répondu immédiatement que nous jeûnerions également. Därför håller vi fast vid flera av våra ändringsförslag.C'est la raison pour laquelle nos amendements rappellent donc plusieurs choses.
  • häravHärav följer att vi måste tydliggöra vad vi har för planer för det moderna Europa och formulera mål för vår verksamhet, istället för att besluta utifrån en godtycklig modell.Il nous faut donc clarifier ce que doit être notre projet pour l’Europe d’aujourd’hui, nous fixer des objectifs, et non décider arbitrairement d’un chiffre. Social integration utgör, som redan sagts, en väsentlig del av ett hållbart samhälle, härav behovet av en garanterad minimiinkomst som täcker alla grundläggande behov.L'inclusion sociale - on l'a déjà dit - est un facteur essentiel d'une société durable : un revenu minimum couvrant les besoins fondamentaux est donc nécessaire.
  • i hela världenVem i hela världen skulle räkna de badande varje dag på Europas stränder?Qui donc va aller compter le nombre de baigneurs chaque jour le long des plages européennes? Därför är initiativet inte bara det första i sitt slag på EU-nivå, utan faktiskt i hela världen.Ce n'est donc pas seulement une première au niveau européen, c'est tout simplement une première mondiale. Europa har därmed missat en möjlighet att utöka dessa regler att gälla i hela världen och att få fram en enhetlig reglering.L'Europe a donc raté une occasion d'étendre ses règles à l'échelle mondiale et de réaliser une réglementation uniforme.
  • jag anser att det bådar gott för framtiden.Je pense donc que tout cela est de bon augure. låt oss ge frågan tydliga ramar.Il est donc important de préciser le contexte. jag rekommenderar detta betänkande till er.Je vous recommande donc ce rapport.
  • sålunda
    Sålunda, har den gemensamma fiskeripolitiken misslyckats med sina grundläggande mål.La PCP n' a donc pas atteint ses principaux objectifs. Sålunda har vi här att göra med strategiska frågor.Il s'agit donc de questions stratégiques. Sålunda ställs vi inför mycket krävande utmaningar.Nous allons donc nous trouver confrontés à des défis de taille.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se