holländska-franska översättning av even
- ainsiJe pense qu'il importe de s'y arrêter et de se demander pourquoi il en a été ainsi. Ik denk dat het belangrijk is om daar even bij stil te staan en na te denken over waarom dat zo was.
- aussiIls sont tous aussi méprisables les uns que les autres. Ze zijn allemaal even verachtelijk. J'en viens aussi à la différenciation sexuelle. Ik wil ook even terugkomen op de seksuele differentiatie. Soyons aussi efficaces qu'elles le sont ! We moeten even doelmatig te werk gaan als zij zelf.
- égalementIl est important que nous y insistions également. Het is belangrijk dat wij daar ook even op wijzen. Permettez-moi également de dire quelques mots sur les agences. Sta mij toe om even kort in te gaan op de agentschappen. Je tiens également à le dire ici. Dat wil ik hier ook even gezegd hebben.
- pairLes actes vont-ils aller de pair avec les paroles? Zal er even krachtig gehandeld worden als er gesproken is? Quant à l'augmentation du nombre de questeurs, si elle est peut-être légèrement plus justifiée, je pense qu'il est dangereux d'avoir un nombre pair de questeurs. De toename van het aantal quaestoren is wellicht iets gerechtvaardigder, maar ik denk dat het gevaarlijk is om een even aantal quaestoren te hebben.
- paire
- pareillementIl s'agit de situations manifestement différentes, quoique pareillement dramatiques. Deze situaties zijn even dramatisch, maar voor de rest liggen ze duidelijk anders. Enfin, et bien que nous débattions de la Turquie, je souhaiterais vous rappeler qu’il est pareillement important pour l’Europe d’ouvrir ultérieurement des négociations d’adhésion avec l’Ukraine. Tot slot nog dit: we spreken nu wel over Turkije, maar we mogen niet vergeten dat het voor Europa even belangrijk is om in de toekomst associatieonderhandelingen te openen met Oekraïne.
- tellement
Populära sökningar
De största ordböckerna