holländska-franska översättning av omvatten
- comprendreLa première est que M. Savary a évidemment raison de dire que le nouveau système devrait comprendre tout ce qui est nouveau. De eerste noodzaak is hetgeen de heer Savary terecht zegt gezegd: het nieuwe netwerk moet alles wat nieuw is, omvatten. La maintenance s'avère donc essentielle, et cela doit comprendre les cours d'eau, en cas d'inondation, pour augmenter les capacités de rétention des masses d'eau. Onderhoud is daarom essentieel, en dit moet ook waterlopen omvatten, in geval van overstroming, om de waterretentietijden te verlengen. Comme tout accord conclu par l'Union européenne avec un État tiers, cet accord doit comprendre une clause très importante relative aux droits de l'homme. Zoals elke overeenkomst tussen de Europese Unie en een derde land, moet deze overeenkomst een heel belangrijke clausule inzake de mensenrechten omvatten.
- contenirIls peuvent contenir des principes de qualité inférieure à la norme, falsifiés, mal dosés, ou encore ne pas en contenir du tout. Ze omvatten ofwel inferieure of vervalste ingrediënten, ofwel helemaal geen ingrediënten of een onjuiste dosis daarvan. Le nouvel accord doit aussi contenir des garanties plus strictes concernant le transfert de données vers des pays tiers. De nieuwe overeenkomst moet ook een betere garantie voor de overdracht van gegevens naar derde landen omvatten. Le plan-cadre de relance, qui doit être présenté le 26 novembre, est censé contenir des mesures à court terme pour aider à prévenir une récession. Het op 26 november te verschijnen kaderplan voor herstel zal naar verwachting maatregelen op de korte termijn omvatten die een recessie moeten helpen afwenden.
- entourer
- envelopper
Populära sökningar
De största ordböckerna