portugisiska-italienska översättning av virar
- diventarePer rispondere alle sfide del mondo moderno, dobbiamo aprirci al mondo con ottimismo e determinazione e diventare un’Europa con un orientamento globale. Para podermos dar resposta aos desafios do mundo de hoje, temos de nos virar para o exterior com optimismo e determinação e transformar-nos numa Europa orientada para o mundo.
- girareMa l'Europa ha bisogno di un cambiamento epocale per poter girare la pagina di un'epoca arcaica e ormai conclusa: quella del capitalismo finanziario e della massima produttività. Contudo, é de uma grande mudança que a Europa necessita para virar a página deste período, de uma era arcaica e ultrapassada, a era do capitalismo financeiro e da máxima produtividade.
- cambiareDato che nella sua forma attuale la posizione comune è poco convincente e il Consiglio non sembra disposto a cambiare rotta, sarebbe opportuno respingere la posizione comune. Uma vez que, nesta formulação, a posição comum é pouco convincente e o Conselho parece não estar disposto a virar de bordo, a posição comum deveria ser rejeitada. Tuttavia, più spesso non facciamo nulla, perché è più semplice cambiare direzione, chiudere gli occhi e affermare che non è colpa nostra, che altri sono responsabili. Porém, a maior parte das vezes, não fazemos nada porque é mais fácil virar as costas, fechar os olhos e dizer que a culpa não é nossa, que outros são responsáveis por isso.
- divenire
- svoltare
- curvarsi
- ingollare
- ingurgitare
- invertireCome possiamo aiutare gli uomini d'affari africani, le cooperative femminili e le banche per il microcredito a invertire la rotta? Como podemos ajudar os empresários africanos, as associações de mulheres e os bancos de microcrédito a virar a maré?
- mutare
- piegarsi
- ruotare
- tracannare
- trasformare
- virare
Populära sökningar
De största ordböckerna