portugisiska-svenska översättning av caso
- fallettVi måste granska situationerna från fall till fall.Temos de analisar as situações caso a caso. Låt mig ta upp ett särskilt fall.Vou passar a falar de um caso específico. Tyskland är ett mycket speciellt fall.A Alemanha é um caso muito específico.
- kasusettI kommissionens förslag böjs ordet " minskning" i alla kasus då de olika jordbruksprodukterna behandlas.As propostas da Comissão declinam todos os casos do termo «redução» para todos os produtos agrícolas. Svenska substantiv böjs efter två kasus: nominativ och genitiv.
- affärenDet är emellertid inte helt fel tidpunkt att ta upp denna affär.Todavia, este caso não surge completamente deslocado. Porscheaffären är mycket betecknande i detta avseende.A este respeito, o caso Porsche é extremamente significativo. Eurostataffären gör ingenting för att främja saken.O caso do Eurostat não funciona em benefício dessa causa.
- ifallVi kommer att fortsätta vara vaksamma ifall liknande attacker riktas mot företag i EU.Continuaremos atentos para o caso de ataques semelhantes atingirem empresas da UE. Jag har det här ifall någon, inklusive Charles Tannock, vill titta på det.Tenho aqui o texto, para o caso de alguém, inclusive o senhor deputado Tannock, querer vê-lo. Ifall någon trodde något annat, så har denna förening motsvarande bestämmelser för hur man ska fortsätta.Caso alguém tenha a opinião contrária, o clube dispõe das devidas normas de procedimento.
- omI detta fall handlar det inte om någon sådan fråga.Este caso não coloca nenhuma questão desse tipo. Och om svaret är ja, från och med när?E, em caso afirmativo, a partir de quando? Iran: fallet Shirin Ebadi (omröstning)Irão: caso de Shirin Ebadi (votação)
- äventyrettI annat fall skulle vi kunna hamna i ett äventyr med följder som kan bli svåra att hantera.Caso contrário, podemos ser arrastados para uma aventura cujas consequências podem ser desastrosas. I denna fråga är det tydligt att man än en gång utsätter befolkningarna i Europas länder för ett äventyr med förbundna ögon.É evidente que, neste caso, está-se uma vez mais a lançar as populações dos países da Europa à aventura, de olhos vendados. Vi skall stödja er i er uppgift. Vi kommer att bekämpa er om ni till äventyrs, vilket jag har svårt att tro, visar prov på tröghet.Apoiáloemos no seu movimento. Combatêloemos se por acaso - coisa em que não acredito - manifestar qualquer inércia.
- i det fall
- i händelse3. Kompensation och assistans i händelse av olycka.3. Compensação e assistência em caso de acidente. Regleringsmekanismen i händelse av asymmetriska chockerMecanismo de adaptação em caso de choquesassimétricos Detta gäller för övrigt också i händelse av en nödvändig räddningsaktion respektive assistans efter en olycka.Este ponto também se aplica, aliás, em caso de necessidade de salvação ou socorro na sequência de um acidente.
- skulleOch jag skulle kunna räkna upp många fler områden.Poderia elencar ainda outros casos. Då skulle vi finna oss i en kontrovers om detta ärende.Nesse caso preferimos encetar um debate sobre este ponto. Det skulle jag i vilket fall som helst vilja klargöra på nytt.Queria que, em todo o caso, isto ficasse bem claro.
Populära sökningar
De största ordböckerna