spanska-portugisiska översättning av no obstante
- apesar deTrata-se, apesar de tudo, de um bom resultado.No obstante, es un buen resultado. Apesar de tudo, verificaram-se alguns progressos. No obstante, se han producido algunos acontecimientos. Contudo, subsistem alguns problemas apesar destes esforços. No obstante, los problemas persisten a pesar de estos esfuerzos.
- não obstanteNão obstante, este casamento é necessário. No obstante, esta boda es necesaria. Não obstante, tenho algumas críticas. Ello no obstante, hay algunos puntos criticables. Não obstante, sou favorável a este relatório. No obstante, doy mi apoyo al informe.
- no entantoNo entanto, tenho duas questões.No obstante, tengo dos preguntas. No entanto, temos muitas preocupações. No obstante, tenemos numerosas preocupaciones. No entanto, estou bastante optimista. No obstante, soy bastante optimista a este respecto.
- ainda assimAinda assim, há uma luz ao fundo do túnel.No obstante, hay motivos de esperanza. Ainda assim, é legítimo questionar alguns aspectos. No obstante, cabe hacerse preguntas. Ainda assim, permitam-me uma crítica. No obstante, permítanme una palabra crítica.
- contudoPermita-me contudo que seja muito claro. No obstante, déjenme también ser muy claro. Há contudo uma segunda questão. No obstante, hay otro problema. Contudo, não é isso que está aqui em questão. No obstante, eso no tiene nada que ver con el tema que nos ocupa.
- a despeito de
- ainda que
- de qualquer jeito
- entretantoEntretanto, esta situação modificou-se. No obstante, la situación ha cambiado. Entretanto, esta diversidade biológica está sob ameaça. No obstante, esta diversidad biológica se encuentra amenazada. Entretanto, porém, o seu conteúdo perdeu-se de algum modo. Entretanto, no obstante, el contenido de este documento se ha perdido de alguna manera.
- masMas a minha pergunta não era essa. No obstante, ésa no era mi pregunta. Mas, atenção: não nos devemos iludir. No obstante, no debemos engañarnos. Mas era precisamente este ponto que devia ser esclarecido. No obstante, esto es precisamente lo que debemos esclarecer ahora.
- mesmo assimMesmo assim, existem algumas reservas.No obstante, existen algunas reservas. Mesmo assim, desejo as maiores felicidades à Eslováquia. No obstante, le deseo lo mejor a este país. Mesmo assim, esperamos que em breve seja encontrada uma solução. No obstante, esperamos una solución pronto.
- mesmo queConcordamos, no entanto, com esta legislação, mesmo que a mesma não nos seja aplicável.No obstante, estamos de acuerdo con esta ley, aunque no sea necesaria para nosotros.
- porémNão devemos, porém, iludir-nos. No obstante, no debemos engañarnos. Porém, deveremos diversificar as nossas fontes. No obstante, tendríamos que diversificar nuestras fuentes. Porém, resta ainda muito trabalho a fazer. No obstante, aún queda mucho por hacer.
- se bem que
Populära sökningar
De största ordböckerna