svenska-portugisiska översättning av binda
- amarrarAssim sendo, alertamos contra os perigos de amarrar a economia europeia a mais sobrecargas administrativas causadas pela legislação nacional ou europeia. Vi vill därför varna för att binda upp den europeiska ekonomin i mer byråkrati genom nationell lagstiftning eller gemenskapslagstiftning.Amarrar os produtores a uma responsabilidade que se pode estender até um passado longínquo não é compatível com uma economia de mercado flexível e promotora de desenvolvimento. Att binda producenter med ett ansvar som kan sträcka sig mycket långt bakåt i tiden stämmer illa med en flexibel och utvecklingsfrämjande marknadsekonomi.
- absorvente íntimo
- arrear
- atarNão podemos atar as mãos ao próximo Parlamento e impedir o exercício dos poderes orçamentais do Parlamento através de um acordo por maioria simples. Vi kan inte binda nästa parlament, och förhindra parlamentets utövande av budgetbefogenheterna, i ett avtal med enkel majoritet.Apoio igualmente a cláusula de habilitação em relação à Convenção, porque não queremos atar as nossas mãos no caso de surgir um resultado político diferente. Jag är också positiv till bemyndigandeklausulen i samband med konventet, eftersom vi inte bör binda oss, för den händelse att vi eventuellt kommer fram till ett annat politiskt resultat.Fazê-lo seria atar as mãos deste sector numa altura em que, por exemplo, o meu país, a Irlanda, que é uma nação exportadora de produtos agrícolas, tem de se tornar cada vez mais competitivo. I så fall skulle vi binda industrins händer vid en tidpunkt då, till exempel mitt land, Irland, som jordbruksexporterande nation, måste bli allt mer konkurrenskraftig.
- encadernar
- encapar
- penso higiénico
Exempel
- Måste jag binda fast dig eller stannar du frivilligt?
- Löpare kan ofta binda springare på c6 och f6.
- Bevisen kommer att binda honom till brottsplatsen.
Populära sökningar
De största ordböckerna