svenska-spanska översättning av slå

  • golpearComo católico, no concibo la idea de golpear a alguien en un momento dado: no digo ya asesinarlo, sino simplemente golpearlo. I egenskap av katolik förkastar jag alla tankar på att slå någon: inte döda, utan bara slå.El año pasado vimos a policías uniformados golpear a civiles en Eslovaquia. Förra året kunde vi se uniformerade poliser slå civila i Slovakien.Estos atentados son la prueba de que el terrorismo puede golpear en cualquier parte del mundo, con sus desastrosas consecuencias. Dessa attentat är bevis för att terrorismen kan slå till i vilken del av världen som helst, och få förödande konsekvenser.
  • pegarComo ha dicho el Sr. Van Orden, debemos pegar a Mugabe y a su régimen donde les duela, es decir, en el bolsillo. Som Van Orden sade, vi måste slå till mot Mugabe och hans regim där det kan få de största känningarna, det vill säga i kassan.Las disposiciones de la legislación austriaca pueden compararse con un caso en el que alguien entra en un restaurante y comienza a pegar a la gente. Den österrikiska lagstiftningens bestämmelser kan jämföras med ett fall där en person kommer in på en restaurang och sätter i gång att slå omkring sig.Por haber sido tan indulgente, el Parlamento se vio obligado de repente a pegar un puñetazo sobre la mesa y casi censurar a su predecesor. Eftersom man varit alltför eftergiven var parlamentet plötsligt tvunget att slå knytnäven i bordet och nära nog underkänna er företrädare.
  • azotar
  • batirPor otra parte, entiendo que si aprobamos esta propuesta y el Consejo adopta igualmente una decisión rápida, es posible que lleguemos a batir el récord de velocidad en la aprobación de una ley. Dessutom, om vi samtycker till detta förslag och om rådet också fattar ett snabbt beslut, kommer vi förmodligen, efter vad jag förstår, slå rekord i att snabbt anta en rättsakt.
  • acuñar
  • apalizar
  • aporrear
  • aventajar
  • barloventear
  • darEn pocas palabras, si no te doy un puñetazo en la cara, tú me lo darás a mí. Förenklat sagt: Om inte jag slår dig är det du som slår mig.
  • dar un puñetazo
  • dejar caer
  • derrotarSe necesita un sistema genuino y adecuado para derrotar a las bandas y las organizaciones criminales. Ett riktigt och ordentligt system behövs för att slå tillbaka mot kriminella organisationer och ligor.Lo que sí debemos hacer ahora es ayudar al pueblo afgano y al mundo civilizado a derrotar a los terroristas y a los fundamentalistas. Låt oss åtminstone den här gången hjälpa det afghanska folket och den civiliserade världen att slå ned terrorister och fundamentalister.Debemos competir para ver a quién puede desbancar y derrotar a los demás mediante el uso de la fuerza. Trots detta anser jag inte att vi på dagens EU-politiska arena bör tävla för att se vem som kan slå ut och triumfera över den andre med våld.
  • ganarAdemás, es la única oportunidad que tendríamos de ganar a los Estados Unidos. Det är för övrigt den enda chansen för oss att slå Förenta staterna.Damas y caballeros, lo que me gustaría decir como conclusión, y con claridad, es que, llegados a esta fase, no sirve de nada tratar de ganar tiempo, ir a la deriva, esperar a que pase la larga noche. Jag vill avslutningsvis vara tydlig med att vi på det här stadiet inte får slå oss till ro, driva med strömmen och invänta gryningen efter den långa natten.Parece que en el campo de fútbol podemos ganar a los ingleses, a los alemanes y a los españoles, pero el sábado pasado hubo muchas lágrimas en Belfast cuando Islandia nos derrotó por 3 a 0. Det verkar som att vi när det gäller fotboll kan slå engelsmännen, tyskarna och även spanjorerna, men i lördags var det många tårar i Belfast när Island slog oss med 3–0.
  • guadañar
  • marcar
  • ocurrirse
  • parecer
  • percutir
  • podar
  • segar
  • vencerA mi modo de ver, dinero y cuotas no bastan para vencer a Hollywood, necesitamos calidad. Hollywood kan enligt min mening inte slås med pengar och tittarsiffror allena, utan enbart med kvalitet.Esto es porque da un porrazo legal a los verdaderos poderes con los que vencer a las pequeñas naciones, algo que solo se puede conseguir con violencia, guerra y pobreza. Det beror på att fördraget ger de större staterna ett rättsligt tillhygge som de kan slå de mindre staterna med, vilket endast kommer att leda till våld, krig och fattigdom.

Exempel

  • Slå på trumman, bror!
  • Han slog bollen med handen.
  • Slå i spiken med ett slag om du kan!
  • I boxning slår man inte under bältet!
  • Att slå andra kallas för misshandel.
  • Klockan slog just tre.
  • Ödestimman är slagen.
  • Han slog sig ordentligt när han ramlade.
  • Varje gång det är fuktigt i luften så slår sig det här fönstret så att det är omöjligt att stänga ordentligt.
  • Nykomlingen slog den gamle veteranen.
  • Och hon slår världsrekordet med tre hundradelar!
  • Den senaste boken slog inte på hemmaplan, men var mäkta populär utomlands.
  • Det slog mig just att jag måste köpa bröd.
  • Jag slog lite fram och tillbaka i boken du gav mig utan att hitta den trasiga sidan.
  • När du slår efter ett ord i det tyska lexikonet måste du komma ihåg att "o" och "ö" räknas som samma bokstav.
  • Slå i kaffe så sockerbitarna inte syns och sen brännvin tills dom syns igen.(recept på kaffekask)
  • Slog du i termosen också?
  • Jag slog nyss två femmor, vad fick du?
  • Kungen är den enda pjäs som inte får slås.
  • Gräset slogs med lie
  • Slå upp tältet
  • Slå en bro mellan öst och väst.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se